She said the other day that pacifism was a disease. | Она недавно сказала, что пацифизм - это болезнь. |
Then, too, pacifism had nothing to do with what happened. | И тогда пацифизм не имел никакого отношения к тому, что случилось. |
Krishnamurti's stance on World War II was often construed as pacifism and even subversion during a time of patriotic fervor in the United States and for a time he came under the surveillance of the FBI. | Позиция Кришнамурти по отношению ко Второй мировой войне часто истолковывалась как пацифизм или, даже, как подрывная деятельность (особенно во времена патриотической истерии в США), по этой причине на некоторое время им заинтересовались в ФБР. |
Hodler was especially interested in social questions, pacifism and animal protection. | Областями особого интереса Ходлера были социальные вопросы, пацифизм и защита животных. |
Her readers are disturbed by this new-found pacifism. | Поклонников смущает ее доморощенный пацифизм. |
Respect for fundamental human rights is one of its important pillars, together with pacifism. | Наряду с пацифизмом одним из ключевых ее положений является соблюдение основных прав человека. |
The goals of these organizations have been described at other press conferences as "a strategy of confrontation" that "has nothing to do with pacifism, but is a struggle for power and an effective way of fighting". | Цели этих организаций были изложены на других пресс-конференциях как "стратегия конфронтации", которая "не имеет ничего общего с пацифизмом, ибо речь идет о борьбе за власть и о более эффективных средствах борьбы". |
Pacifism is not something to hide behind. | За пацифизмом не спрячешься. |
He wrote on all manner of subjects, ranging from horticulture, geology, meteorology, metrology, currency decimalisation, music and mathematics to pacifism. | Фарей писал на всевозможные темы, начиная от садоводства до геологии, металлургии, метрологии, перехода на десятичную валюту, музыки и математики и заканчивая пацифизмом. |
You know, Dude, I myself dabbled in pacifism at one point. | "наешь,"увак, € и сам когда-то баловалс€ пацифизмом. |
So where are you on pacifism, Pearce? | А что ты думаешь о пацифизме, Пирс? |
All I'm saying is, give a man a decent job, a decent home, he'd get the point of pacifism soon enough. | Все что я хочу сказать - дайте человеку достойную работу, достойное жилье и он сразу увидит смысл в пацифизме. |
Jon Pareles of The New York Times praised the film, saying, "The setting lent even more urgency to U2's hypercharged songs about apocalypse, pacifism and existential terror". | Джон Пэрелес из New York Times также похвалил фильм: «окружающая обстановка ещё больше усилила драматический эффект песен U2 об апокалипсисе, пацифизме и экзистенциальном ужасе». |