These [AAUs] [PAAs] may not be used or traded. | Эти [ЕУК] [ЧУК] не могут использоваться или являться предметом торговли. |
This provision shall not apply to transfers of [AAUs] [PAAs] of less than [y] million tonnes of carbon. | Это положение не применяется к передачам [ЕУК] [ЧУК] менее чем [у] млн. тонн углерода. |
X percent of the [number] [value] of the initial transfer of [AAUs] [PAAs] from a registry into which they were issued. | Х процентов от [числа] [стоимости] первоначальной передачи [ЕУК[]ЧУК] из реестра, в который они были введены. |
[[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [Assigned amount] retired for the purpose of demonstrating a Party's compliance with its commitments under Article 3, paragraph 1; | к) изъятые из обращения [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [установленное количество] для демонстрации соблюдения Стороной ее обязательств согласно пункту 1 статьи 3; |
[The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.] | м) [цены, по которым были произведены торговые операции, связанные с [ЕУК] [ЧУК].] |
Initially, it was a PaaS specifically targeted on Java hosting. | Первоначально это был PaaS, специально предназначенный для Java-хостинга. |
Jelastic is a cloud services provider that combines PaaS (Platform as a Service) and CaaS (Container as a Service) in a single package for hosting providers, telecommunication companies, enterprises and developers. | Jelastic - поставщик облачных услуг, который сочетает в себе PaaS (Platform-as-a-Service) и CaaS (Container-as-a-Service) модели в одном пакете для хостинг-провайдеров, телекоммуникационных компаний, предприятий и разработчиков. |
Oracle Cloud provides Infrastructure as a Service (IaaS), Platform as a Service (PaaS), Software as a Service (SaaS) and Data as a Service (DaaS). | Oracle Cloud обеспечивает Инфраструктура как услуга (IaaS), Платформа как услуга (PaaS), Программное обеспечение как услуга (SaaS) и Данные как услуга (DaaS). |
Ljungman claimed he was interested in IT Factory's software PaaS, that he and Media Power tried to buy when IT Factory was liquidated. | Юнгман утверждал, что заинтересовался IT Factory technology PaaS, когда он с компанией Media Powers попытался выкупить её, будучи уже ликвидированной. |
Information and data on the indicators of achievement for all focus areas will be collected and entered into the UN-Habitat PAAS on a continuous basis. | Информация и данные по всем показателям достижения для всех основных направлений будут на постоянной основе собираться и заноситься в систему ПААС ООН-Хабитат. |
An evaluationtracking database will be integrated in the UN-Habitat PAAS in order to ensure implementation of evaluation recommendations as well as monitoring of the implementation process. | Для обеспечения осуществления приведенных в оценках рекомендаций и для контроля процесса осуществления в систему ПААС ООН-Хабитат будет включена база данных для отслеживания оценок. |
As shown in figure 2, progress on the indicators of achievement for all focus area expected accomplishments (results) will be reported every year, on the basis of information and data collected continuously and entered into the UN-Habitat PAAS. | Как показано на рисунке 2, сведения о ходе выполнения показателей достижения по всем ожидаемым достижениям (результатам) основных направлений будут составляться ежегодно на основании информации и данных, непрерывно собираемых и вносимых в систему ПААС ООН-Хабитат. |