These activities have created an increased level of public awareness nationwide, while some eleven states including Edo, Delta, Ogun, Ondo, Ekiti, Osun, Cross Rivers, Bayelsa, Rivers, Ebonyi and Oyo have passed legislation prohibiting FGM. |
Эти мероприятия повысили уровень информированности общественности повсюду в стране, а 11 штатов, включая Эдо, Дельта, Огун, Ондо, Экити, Осун, Кросс-Риверс, Байелса, Риверс, Эбоний и Ойо приняли законы, запрещающие КОПОЖ. |
Other cases of violations of housing rights occurred in June 1998 in the Agodi area of Ibadan, in Oyo state, and in August 1998, in the Kuchingoro area of the Federal Capital Territory. |
Другие случаи нарушения прав на жилище имели место в июне 1998 года в районе Агоди в Ибадане, штат Ойо, и в августе 1998 года в районе Кучингоро на территории федеральной столицы. |
By the end of the 16th century, Oyo had added the western region of the Niger to the hills of Togo, the Yoruba of Ketu, Dahomey, and the Fon nation. |
К XVI веку Ойо расширила свои владения за счёт западных областей реки Нигер до холмов Того, земель йоруба из Кету, Дагомеи и земель народа фон. |
Governor of Oyo State, now Oyo and Osum States (1979-1983); the first elected Governor of Oyo State. |
Губернатор штата Ойо - в настоящее время штаты Ойо и Осун (1979 - 1983 годы) - первый избранный губернатор штата Ойо. |
In the Congo, she encouraged President Sassou-Nguesso to build on his peacemaking initiative, known as the Oyo initiative, and expressed appreciation for his support for the recent national consultations in the Democratic Republic of the Congo. |
В Конго она предложила президенту Сассу-Нгессо развивать выдвинутую им миротворческую инициативу, которая получила название инициативы «Ойо», и выразила признательность за оказанную им поддержку в ходе проведения недавнего всенародного опроса в Демократической Республике Конго. |