| These activities have created an increased level of public awareness nationwide, while some eleven states including Edo, Delta, Ogun, Ondo, Ekiti, Osun, Cross Rivers, Bayelsa, Rivers, Ebonyi and Oyo have passed legislation prohibiting FGM. |
Эти мероприятия повысили уровень информированности общественности повсюду в стране, а 11 штатов, включая Эдо, Дельта, Огун, Ондо, Экити, Осун, Кросс-Риверс, Байелса, Риверс, Эбоний и Ойо приняли законы, запрещающие КОПОЖ. |
| The occasion was chaired by the wife of the Oyo State Governor with impressive turn out of people. |
На мероприятии, собравшем весьма широкий круг участников, председательствовала супруга губернатора штата Ойо. |
| Oyo State Chairman of the Unity Party of Nigeria (1978-1983). |
Председатель отделения Партии единства Нигерии в штате Ойо (1978 - 1983 годы). |
| Action: Supporting the schoolwork of children in the Oyo, Enugu and Ogun states of Nigeria through holiday classes and extra-curricular activities; (c) Goal 3 - Promote gender equality and empower women. |
Действия: помощь в учебе детям в штатах Ойо, Энугу и Огун путем организации занятий на праздниках и внешкольных занятий; с) Цель З - Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин. |
| In the Congo, she encouraged President Sassou-Nguesso to build on his peacemaking initiative, known as the Oyo initiative, and expressed appreciation for his support for the recent national consultations in the Democratic Republic of the Congo. |
В Конго она предложила президенту Сассу-Нгессо развивать выдвинутую им миротворческую инициативу, которая получила название инициативы «Ойо», и выразила признательность за оказанную им поддержку в ходе проведения недавнего всенародного опроса в Демократической Республике Конго. |