| He was 11 years old - nicest kid, had to go to a foster home, went up with this family in oxnard - sweet people, churchgoers. | Ему было 11 лет... милый ребенок, пришлось уйти в приемную семью, жил с этой семьей в Окснарде... милые люди, прихожане. |
| if the protest video puts betsy in oxnard at the time of the killing, then why did bustamante say he saw her in the lab that night? | Если на видео протестантов Бетси находилась в Окснарде, тогда почему Бустаманте сказал, что видел ее в лаборатории той ночью? |
| No, I found them at a flea market in Oxnard. | Нет, я нашел их на барахолке в Окснарде. |
| Lives in Oxnard and has an alibi. | Он живет в Окснарде и у него есть алиби. |
| In other news, this weekend, our Academic Invitational team competes in Oxnard, hoping to bring home the gold once again. | Другие новости: на этих выходных наша команда выступает в Окснарде, надеемся, они вновь привезут золото. |
| I wanted to go to oxnard with you and your family. | Я хотел поехать в Окснард с твоими. |
| Multiple reports or looting at Western and Oxnard. | Несколько сообщений с Вестерн и Окснард. |
| Simi Valley, Oxnard, Santa Barbara, - San Luis Obispo... | Сими Валей, Окснард, Санта Барбара, - Сан Луи Обиспо... |
| Well, Mr. Oxnard, sir, | Что ж, мистер Окснард, сэр. |
| Wishes is in oxnard. | Хотя бы на Окснард хватило. |
| Harris J. Friedlander, from Oxnard. | Харрис Джей Фридлэндер, из Окснарда. |
| We've arranged a room at a rehab just north of Oxnard. | Мы договорились о комнате в реабилитационном центре чуть севернее Окснарда. |
| I've spent my whole life avoiding Oxnard. | Я прожила всю свою жизнь избегая Окснарда. |
| Basically, I got as far as Oxnard and the engine fell out of my car. | На самом деле я доехал до Окснарда и двигатель выпал из машины. |
| What's so great about me knowing where Oxnard is? | А что такого замечательного в том, что я знаю где Оксфорд? |
| I know where Oxnard is. | Я знаю где Оксфорд. |