This summons was sent to the author's home in Oviedo and was received by his mother on 13 September 2002. |
Соответствующая повестка была направлена по месту жительства автора в Овьедо и 13 сентября 2002 года вручена его матери. |
In the elections the party won 16 seats in the Chamber and nine in the Senate, whilst Oviedo finished third with 22.8% of the vote. |
На выборах партия получила 16 мест в Палате депутатов и девять в Сенате, а Овьедо стал третьим на президентских выборах с 22,8 % голосов. |
In October the Supreme Court of Justice quashed the 10-year prison sentence of army commander and then presidential candidate General Lino Oviedo. |
В октябре Верховный Суд признал недействительным приговор, вынесенный командующему армией и бывшему кандидату в президенты генералу Лино Овьедо. |
In August, however, three days after his inauguration, Cubas reduced Oviedo's sentence to the time already served, then released him from jail. |
Однако в августе, через три дня после своей инаугурации, Кубас Грау добился освобождения Овьедо из тюрьмы. |
(b) Case of Amilcar Oviedo: a 25-year sentence was imposed on one official and a 5-year sentence on another. |
Ь) Дело Амилькара Овьедо: один государственный служащий был осужден на 25 лет лишения свободы, а другой - на 5 лет. |