| Industrial overproduction in consumer societies and their irrational and insatiable demand for sources of energy have led to the unbridled overexploitation of non-renewable resources, the pollution of rivers, seas, air and land and the ongoing depredation of natural forests. |
Промышленное перепроизводство, присущее обществу потребления, неразумная и ненасытная потребность в источниках энергии привели к безудержной эксплуатации невозобновляемых ресурсов, к загрязнению рек, морей, воздуха и земли, к постоянному истреблению природных ресурсов. |
| The group identified areas where more thinking was needed, including ways to detect the need for a production campaign, estimation of amounts of CFCs necessary to be produced, strategies to avoid overproduction or insufficient production and policy options. |
Группа выявила области, которые требуют более углубленного анализа, включая пути определения необходимости в планово-периодическом производстве, оценку объемов ХФУ, которые необходимо произвести, стратегии, позволяющие предотвратить перепроизводство или недостаточное производство, а также стратегические варианты. |
| If negative externalities are not taken into account and all the costs are not included, there can be significant and harmful overproduction or overuse of the resource. |
Без учета отрицательных внешних факторов и всех издержек возможны существенное и опасное перепроизводство или чрезмерная эксплуатация ресурсов. |
| For many manufacturing industries, overproduction often results as producers throughout the world independently seek to supply global production chains and capture newly accessible global markets. |
Перепроизводство во многих отраслях обрабатывающей промышленности нередко возникает из-за того, что производители во всем мире независимо друг от друга пытаются стать поставщиками мировых производственных цепей и установить свое присутствие на недавно открывшихся мировых рынках. |
| In the case of tropical beverages such as coffee, cocoa and tea, overproduction stems partly from increased productivity due to technical advance by some traditional producers in Latin America and Asia, as well as expansion of land allocated to production, for instance in Brazil. |
Что касается таких тропических напитков, как кофе, какао и чай, их перепроизводство объясняется главным образом ростом производительности благодаря повышению технической оснащенности некоторых традиционных производителей в Латинской Америке и Азии, а также увеличением земель под этими культурами, например в Бразилии. |