Английский - русский
Перевод слова Overfly

Перевод overfly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пролет над (примеров 2)
The United Kingdom is unaware of any instances where aircraft believed to be transporting embargoed goods have sought permission to take off from, land in or overfly the United Kingdom. Соединенному Королевству не известны какие-либо случаи, когда воздушное судно, предположительно перевозившее запрещенные грузы, запрашивало разрешение на взлет с территории Соединенного Королевства, посадку на его территории или пролет над его территорией.
Ideally, a SARSAT or COSPAS polar- orbiting satellite will overfly the beacon within the next hour and calculate a Doppler location, which will be forwarded to the SAR personnel who may already be en route. В идеальном варианте находящийся на полярной орбите спутник САРСАТ или КОСПАС совершает пролет над маяком в течение одного часа и рассчитывает доплеровское местоположение, которое направляется поисково-спасательному персоналу, уже начавшему спасательную операцию.
Больше примеров...
Полеты над (примеров 3)
The agreement allowing Cuban commercial airlines to overfly the territory of the United States was an encouraging development. Заключение соглашения, позволяющего кубинским коммерческим авиакомпаниям совершать полеты над территорией Соединенных Штатов, является весьма обнадеживающим событием.
Hostile aircraft continued to overfly all areas of Lebanon. Вражеская авиация продолжала полеты над всей территорией Ливана
All these antecedents must be borne in mind in order to understand the reasons behind the Cuban decision not to allow that organization's aircraft to overfly Cuba with impunity. Все это необходимо учесть для того, чтобы понять причины, по которым Куба приняла решение не позволять самолетам этой организации безнаказанно совершать полеты над Кубой.
Больше примеров...
Облета (примеров 1)
Больше примеров...
Пролетать над (примеров 2)
no drone or UAV will overfly the exchange. что беспилотник не будет пролетать над местом обмена.
Denying entry into any European Union port of any vessel that has refused to allow an inspection, and denying permission to any aircraft to land in or take off from member States' airports, or to overfly European Union territory. запрет всем водным судам, досмотр которых был запрещен, входить в порты Европейского союза, и запрет определенным воздушным судам совершать взлет или посадку в аэропортах Европейского союза или пролетать над его территорией;
Больше примеров...