When oxygen is cut off to the brain, it kicks into overdrive, tapping into every resource to continue operating the body. | Когда кислород не поступает к мозгу, это приводит к перегрузке, останавливая каждый ресурс продолжить операцию на теле. |
my game's in overdrive baby girl is so divine last shot at overtime [glasses clink] | моя игра в перегрузке девочка так божественна последний выстрел сверхурочно |
First we must reach the transmitter and connect up the light-speed overdrive. | Сначала мы должны добраться до передатчика и подсоединить к нему сверхсветовой ускоритель. |
You overlooked the light-speed overdrive. | Ты упустил сверхсветовой ускоритель. |
The real light-speed overdrive is here. | Настоящий сверхсветовой ускоритель здесь. |
The light-speed overdrive's disconnected. | Я же отсоединил от нее сверхсветовой ускоритель. |
Additionally, Dodge introduced a new overdrive automatic transmission for reduced fuel consumption. | Кроме того, Dodge представил новую автоматическую коробку передач с овердрайвом для снижения расхода топлива. |
Also that year, an automatic transmission (Borg Warner 03-71) with overdrive was available as an option. | Также в том году была добавлена 4-ступенчатая автоматическая коробка передач Borg Warner 03-71 с с овердрайвом. |
In 2002 (MY2003), the 3-speed automatic transmission was replaced with a 4-speed automatic with overdrive. | В 2003 году 3-ступенчатая автоматическая коробка передач была заменена 4-ступенчатой с овердрайвом. |
The blood drains from your face, your mind goes into overdrive, frantically searching for some place to run and hide. | Они бледнеют на глазах, мысли мечутся, лихорадочно пытаясь найти убежище. |
"Layoffs." The blood drains from your face, your mind goes into overdrive, frantically searching for some place to run and hide. | Увольнения». Они бледнеют на глазах, мысли мечутся, лихорадочно пытаясь найти убежище. |