I know that deep down, the idea of going toe-to-toe with Henry Wilcox and outwitting him, beating him at his own game, gets you fired up. |
Знаю, что в глубине души, эта идея встать лицом к лицу с Генри Уилкоксом и перехитрить его, обыграть в его собственной игре, тебя заводит. |
Outwitting the Evil Queen in less than a day? |
Перехитрить Злую Королеву менее, чем за день? |
It's about outwitting the other side. |
Его волнует, как перехитрить противника. |
In love, it's all about outwitting your opponent. |
В любви главное перехитрить своего соперника. |