| With the help of friends and matchmaker Khanuma (Tamari Chavchavadze), young lovers manage to outwit old people and achieve their own happiness. | С помощью друзей и свахи Ханумы (Тамара Чавчавадзе) молодым влюблённым удается перехитрить стариков и добиться своего счастья. |
| Smart enough to outwit a U.S. Attorney. | Достаточно умны, чтобы перехитрить окружного прокурора. |
| We cannot outmanoeuvre him... we must outwit him. | Мы не можем обыграть его... мы должны перехитрить его. |
| Do you really think you could outwit the great Detective Murdoch? | Вы и вправду думаете, что можете перехитрить великого детектива Мёрдока? |
| So this warrior, the one who tried to outwit the prediction, would later become... | А этот воин, пытавшийся перехитрить свою судьбу, позже стал... |
| Triton and Karnak rescue most of Maximus's captives and outwit the Kree agent Shatterstar. | Но Тритону и Карнаку удалось спасти большую часть пленников Максимуса и обмануть агента Крии. |
| Serb rebel leaders again want to outwit United Nations Representatives and UNCRO for their own benefit. | Руководители сербских мятежников вновь хотят обмануть представителей Организации Объединенных Наций и ОООНВД и извлечь из этого выгоду. |
| So, we must outwit him. | Так что мы должны обмануть его. |
| Are you telling me that you four geniuses can't outwit him? | Вы говорите, что вы - четыре гения не сможете обмануть его? |
| Playing dead to outwit those who wish me harm. | Я притворяюсь мертвым, чтобы обмануть врагов. |
| He just misses the wild old days when he had somebody to outwit, that's all. | Он просто скучает по старым добрым временам когда ему было кого проучить, вот и всё. |
| The real question, Luca, is how shall I outwit you this time? | Вопрос в том - как бы мне тебя проучить? - Что? |