In short, China used the Panchsheel Treaty to outwit and humiliate India. | Короче говоря, Китай использовал договор Панча Шила, чтобы перехитрить и унизить Индию. |
Look, Steven, just because the Doctor isn't here don't think that you're the only one who can outwit the Daleks. | Слушай, Стивен, только потому что Доктор нет, не думай, что ты единственный, кто сможет перехитрить Далеков. |
But you cannot outwit me. | Но перехитрить меня не сможете. |
But if you can outwit him... | Но можно и перехитрить. |
It would be fun to outwit a brace of cardinals. | Было бы забавно перехитрить шайку кардиналов. |
Triton and Karnak rescue most of Maximus's captives and outwit the Kree agent Shatterstar. | Но Тритону и Карнаку удалось спасти большую часть пленников Максимуса и обмануть агента Крии. |
Serb rebel leaders again want to outwit United Nations Representatives and UNCRO for their own benefit. | Руководители сербских мятежников вновь хотят обмануть представителей Организации Объединенных Наций и ОООНВД и извлечь из этого выгоду. |
So, we must outwit him. | Так что мы должны обмануть его. |
Are you telling me that you four geniuses can't outwit him? | Вы говорите, что вы - четыре гения не сможете обмануть его? |
It's the one and only way to outwit Death. | Это единственный способ обмануть Шинигами. |
He just misses the wild old days when he had somebody to outwit, that's all. | Он просто скучает по старым добрым временам когда ему было кого проучить, вот и всё. |
The real question, Luca, is how shall I outwit you this time? | Вопрос в том - как бы мне тебя проучить? - Что? |