| The Government of Georgia was currently considering all possible peaceful measures to ensure full respect of the Convention in Abkhazia and Tskhinvali Region/South Ossetia. | В настоящее время правительство Грузии рассматривает все возможные мирные меры для обеспечения полного соблюдения положений Конвенции в Абхазии и в районе Цхинвали/Южная Осетия. |
| South Ossetia is ready to consider different opportunities for cooperation with relevant international organizations, moving step by step towards creating conditions for the decent, voluntary and safe return of refugees. | Южная Осетия готова рассматривать различные возможности сотрудничества с соответствующими международными организациями, шаг за шагом продвигаясь в создании условий для достойного, добровольного, безопасного возвращения беженцев. |
| In the national republics (Karachay-Cherkessia, Dagestan and North Ossetia) support is due to nostalgia for the Soviet era, when these poor areas experienced ethno-political and socio-economic stability. | В национальных республиках (Карачаево-Черкесия, Дагестан и Северная Осетия) поддержка обусловлена ностальгией по советским временам, когда в этих бедных районах сохранялась этнополитическая и социально-экономическая стабильность. |
| In the Tskhinvali region/South Ossetia, the process of passportization continued more rigorously following the Russia-Georgia War in August 2008, including the forced passportization of ethnic Georgians residing on the territory of the occupied Akhalgori district. | В районе Цхинвали/Южная Осетия процесс паспортизации еще больше активизировался после грузино-российской войны 2008 года, включая насильственную паспортизацию этнических грузин, проживавших на территории оккупированного Ахалгорского района. |
| Over the previous five years, a pilot project on a new model of bilingual and multicultural education - a joint effort by the Ministry of Education and UNESCO - had been implemented in one of the constituent entities of the Russian Federation, the Republic of North Ossetia-Alania. | В течение последних пяти лет в одном из субъектов Российской Федерации, Республике Северная Осетия - Алания, был начат экспериментальный проект по внедрению новой модели двуязычного и многокультурного образования, явившийся результатом сотрудничества Министерства образования и ЮНЕСКО. |