Additional coalition-led provincial reconstruction teams are scheduled to open in Qalat (Zabol) in April and Tarin Kowt (Oruzgan) by early May. |
Дополнительные провинциальные группы по восстановлению под руководством Коалиции планируется создать в Калате (Забуль) в апреле и Таринкоте (Урузган) к началу мая. |
Australia's stabilization and reconstruction efforts in Afghanistan are concentrated in Oruzgan province in the South of the country, where we are working in partnership with the Afghan Government and the Netherlands, which we praise for their partnership. |
Усилия Австралии по стабилизации и восстановлению в Афганистане сосредоточены в провинции Урузган, расположенной на юге страны, где мы работаем в партнерстве с афганским правительством и Нидерландами, которым мы признательны за партнерство. |
Opium poppy has traditionally been cultivated and used in the provinces of Helmand, Oruzgan and Kandahar in the south-west of the country and in Badakhshan, Balkh, Kunar and Nangarhar in the north and east. |
Опиумный мак традиционно выращивается и находит применение в провинциях Гильменд, Урузган и Кандагар на юго-западе страны и в Бадахшане, Балхе, Кунаре и Нангархаре на севере и на востоке. |
The southern provinces of Helmand, Kandahar, Oruzgan, Daykundi and Zabul were the main contributors; 72 per cent of cultivation occurred in those provinces, and Helmand province continued to account for approximately one half of opium poppy cultivation in Afghanistan. |
Южные провинции Гильменд, Кандагар, Урузган, Дайкунди и Забуль являлись основными провинциями культивирования опийного мака, на долю которых приходилось 72 процента таких площадей, а на долю провинции Гильменд по-прежнему приходилась примерно половина общей площади культивирования опийного мака в Афганистане. |
Oruzgan demonstrates the critical need for a coherent and integrated military and civilian strategy that provides the basis to secure and sustain progress. |
Но Урузган крайне нуждается именно в такой слаженной и комплексной военно-гражданской стратегии, которая обеспечила бы основы для устойчивого прогресса в условиях безопасности. |