Английский - русский
Перевод слова Orinoco

Перевод orinoco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ориноко (примеров 68)
He was going on an expedition up the Orinoco. Он отправился в экспедицию на Ориноко.
A geophysical surveying map of the untapped oil reserves in the Orinoco belt. Карту геофизических исследований неразработанных месторождений в нефтеносном поясе реки Ориноко.
The programme in support of the Warao Populations in the Orinoco Delta is managed by the Ministry of People's Power for Public Health and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). Развитию самоуправления в целях улучшения качества жизни в общинах призвана способствовать программа оказания помощи народности варао в дельте реки Ориноко, осуществляемая Минздравом и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР).
Before he goes off to meet Orinoco! Он сейчас сбежит до самой Ориноко!
They're in the Orinoco. Они находятся в "Ориноко".
Больше примеров...
Ориноко (примеров 68)
Thornton was ready to sail back to the area between the rivers Orinoco and Amazon in the summer of 1609 with Italian settlers from Livorno and Lucca, but the project was scrapped. Торнтон был готов плыть обратно в область между реками Ориноко и Амазонка летом 1609 года с итальянскими переселенцами из Ливорно и Лукки, но этому плану не суждено было осуществиться.
As ordered by the British authorities, Schomburgk began British Guiana's western boundary with the new Republic of Venezuela at the mouths of the Orinoco River, although all the Venezuelan maps showed the Essequibo river as the east border of the country. По указанию британской администрации, Шомбург начал проводить западную границу Британской Гвианы с Венесуэлой от устья Ориноко, хотя все венесуэльские карты того времени обозначали восточной границей страны реку Эссекибо.
You remember my Orinoco project... Вы помните мой проект Ориноко...
Chávez continues to invite foreign oil companies to drill in the Orinoco basin, Lula maintains hefty budget surpluses, Kirchner ultimately accepts IMF conditionality, and Lagos maintains unmatched relations with Chile's highly conservative private sector. Чавес по-прежнему предлагает иностранным нефтяным компаниям установить буровые вышки в бассейне Ориноко, Лула удерживает высокие активы бюджета, Кирхнер в конечном счете принимает условия Международного валютного фонда, а Лагос поддерживает особые отношения с весьма консервативным частным сектором Чили.
This principle was recognized in the Orinoco Steamship Company case. Этот принцип был признан в деле «Ориноко стимшип кампани».
Больше примеров...