| Activities are in the planning or consultative stage for the Nile, Mekong, Orinoco, Catatumbo and San Juan rivers, the Caspian Sea and selected island States. |
На стадии планирования или консультаций находятся мероприятия в отношении Нила, Меконга, Ориноко, Кататумбо, Сан-Хуан, Каспийского моря и отдельных островных государств. |
| Obtained from the bark of this tree by the Indians in Latin America - from between the Orinoco and Amazon - we get the famous arrow poison "curare". |
Из коры этого дерева индейцы Латинской Америки - между Ориноко и Амазонкой - получают знаменитый яд для стрел "кураре". |
| Its high shores covered with wild forest remind the jungle from the delta of the Orinoco River. |
Длина залива Роминек составляет 1,5 км, а ширина - более 100 м. Высокий берег поросший диким лесом напоминает джунгли дельты реки Ориноко. |
| Rio Grande to Mekong and Orinoco. |
"Рио-Гранде" вызывает "Меконг" и "Ориноко". |
| O'Brien says the Orinoco and Rio Grande will be fixed soon. |
Шеф О'Брайен сообщает, что "Ориноко" и "Рио-Гранде" скоро вернутся в строй. |