The data contained in the technical documentation facilitates the organization of the census and include specific maps and descriptions that enable each enumerator to orientate in the field and inspect facilities to visit. |
Такая техническая документация, которая призвана облегчить организацию переписи, включает конкретные карты и описания, помогающие каждому счетчику ориентироваться на местности и инспектировать подлежащие посещению объекты. |
The MetaEditor 5 (text editor) that highlights different constructions of MQL5 language is used for writing the program code. It helps users to orientate themselves in the expert system text quite easily. |
Для написания кода программы используется текстовый редактор экспертов MetaEditor 5, выделяющий цветом различные конструкции языка MQL5, что позволяет пользователю лучше ориентироваться в тексте экспертной системы. |
But will he be able to orientate himself? |
Но он сможет ориентироваться? |
Your reviews will help us to grow and they will allow other guests to orientate their choice confidently. |
Твои рецензии помогут нам развиваться и позволят другим гостям уверенно ориентироваться делая собственный выбор. |
But we'll need some way to orientate in here. |
Но ориентироваться то как-то надо. |