Английский - русский
Перевод слова Organisational

Перевод organisational с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Организационный (примеров 10)
Finally, all the above mentioned operations are integrated in only one organisational mechanism. В конечном счете все вышеупомянутые операции объединяются в единый организационный механизм.
Although the main task of troops is to be ready for war. Their power and technical and organisational potential should be useful also during the peace time. Хотя главная задача войск состоит в том, чтобы быть готовыми к войне, их силы и средства, равно как и технический и организационный потенциал должны приносить пользу и в мирное время.
These will strengthen the organisational capacity to manage the site and increase the range of available topics and the depth of their coverage. Это позволит укрепить организационный механизм ведения сайта, а также расширить и углубить его тематику.
Under said Law, the new structure has allowed the former OBS to draw on the human and technological resources and organisational capacities of the Central Bank, with some of its employees having been assigned to the Supervision Department. Согласно этому закону новая структура позволяет бывшему УБН использовать людские и технологические ресурсы и организационный потенциал Центрального банка, ряд сотрудников которого был прикомандирован к Департаменту надзора.
The modernisation of the statistical production and services is not only of organisational and technical nature but relies also on the development of human resources and the skills and attitudes of staff members at all levels. Модернизация статистического производства и услуг носит не только организационный и технический характер, но и опирается на развитие людских ресурсов, квалификации и отношения к делу персонала на всех уровнях.
Больше примеров...
Организаторские (примеров 2)
Maček showed great organisational abilities and political skill, which resulted in HSS gathering support from all classes of Croatian people, as well from followers of almost any ideology. Мачек показал большие организаторские способности и политическое искусство, в результате чего ХКП заручилась поддержкой среди представителей всех классов хорватского народа, а также последователей практически любой идеологии.
I have very good organisational skills and when I set my mind to something, I make sure it happens. У меня очень хорошие организаторские навыки, и если уж я чем-то займусь, то добьюсь результата.
Больше примеров...