Английский - русский
Перевод слова Ordain

Перевод ordain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предписывают (примеров 3)
They ordain each other and thus follow self-conferred priesthood. Они предписывают друг другу и следующим за ними само-посвящение в духовенство.
Article 9 of the Aliens Act states that an alien who is entitled to reside in Finland under the terms of that Act possesses unrestricted rights of residence and freedom of movement in Finland, unless specific provisions or special regulations ordain otherwise. Статья 9 Закона об иностранцах гласит, что иностранец, имеющий право на проживание в Финляндии на основании этого закона, обладает неограниченным правом на проживание и свободу передвижения, если иное не предписывают специальные нормы или специальные постановления.
Again and again, we see laws shamelessly disregarded - those that ordain respect for innocent life, for civilians, for the vulnerable - especially children. Вновь и вновь мы видим, как бесстыдно игнорируются основные законы - законы, которые предписывают уважать безвинную жизнь, уважать гражданских лиц, уязвимых, особенно детей.
Больше примеров...
Посвящение (примеров 2)
(a) To ordain and train interfaith ministers to serve as global agents and messengers of peace, tolerance and understanding; а) посвящение и подготовку межконфессиональных священников, с тем чтобы они служили поборниками и посланниками мира, терпимости и понимания на глобальном уровне;
Inauthentic nuns cannot legitimately go on to ordain other women in their own traditions and thus it is impossible to validly re-establish bhikkhuni ordination in lineages where it has ended. Неаутентичные монахини не смогут дать посвящение другим женщинам своей школы, и потому невозможно правильным образом восстановить или заново создать линии преемственности бхикшуни там, где они были прерваны.
Больше примеров...
Предопределит (примеров 2)
Their battle is prophesied to ordain the fate of the world... on judgment day. Согласно предсказанию, их сражение предопределит судьбу мира... в судный день.
The ashes of the pious will ordain your resurrection. Прах благочестивых предопределит твое воскрешение.
Больше примеров...