Optimizing performance reporting for missions implementing protection-of-civilians mandates would be one such essential step. |
Одним из таких важных шагов является оптимизация процедуры отчетности о результатах работы для миссий, осуществляющих мандаты по защите гражданского населения. |
Optimizing networking (communication, support, innovation, involvement); |
с) оптимизация сетевого взаимодействия (связь, поддержка, инновационная деятельность, участие); |
1.3.2 Optimizing the energy mix by developing low-carbon and renewable energy |
1.3.2 Оптимизация структуры энергопотребления за счет развития низкоуглеродных и возобновляемых источников энергии |
(c) Optimizing global partnerships to level the playing field in the trade arena; as well as developing and maintaining the capacity for infrastructure development and effective management. |
с) оптимизация глобальных партнерств в целях создания одинаковых для всех условий в сфере торговли; а также наращивание и поддержание потенциала для развития инфраструктуры и эффективного управления. |
(c) The Transportation and Movements Integrated Control Centre, which is part of the Regional Service Centre, is a regional entity charged with optimizing multi-modal movement planning and execution (not limited to aviation) for the client missions serviced by the Centre. |
с) Объединенный центр управления транспортом и перевозками, входящий в состав Регионального центра обслуживания, - это региональная структура, которой поручена оптимизация планирования и осуществления смешанных перевозок (не только воздушных) для обслуживаемых Центром миссий. |