There is one hospital in the Territory, which offers modern facilities with medical, dental and nursing staff, but no resident qualified optician. | В территории работает одна больница, которая располагает современным оборудованием и медицинским, стоматологическим и сестринским персоналом, но не имеет местного квалифицированного оптика. |
What was the name of that optician in Miami? | Как звали того оптика в Майами? |
Mr Newgarden was an optician by training who became a spectacle manufacture. | Мистер Ньюгарден, окулист по образованию, стал производить очки. |
No, I'm an optician. | Нет, я окулист. |
Sounds good, but I got to go see an optician. | Звучит хорошо, Но я пошел, чтобы увидеться с оптиком. |
Herschel Was an amateur astronomer, Professional musician And an optician, | Гершель был астрономом-любителем, музыкантом-профессионалом, и оптиком. |
It was designed in 1915 by German optician Albert König (1871-1946) as a simplified Abbe. | Данный окуляр был разработан в 1915 году немецким оптиком Альбертом Кёнигом (1871-1946) как упрощённая версия окуляра Аббе. |
His reputation grew rapidly, and in 1761 he was appointed optician to the king. | Его репутация росла быстрыми темпами, и в 1761 году он был назначен королевским оптиком. |
Eye to eye with optician van Laren? | "С глазу на глаз с офтальмологом ван Лареном"? |
Eye to Eye with van Laren Optician. | С глазу на глаз с офтальмологом ван Лареном. |