The conclusions of the eighth Ibero-American Summit, held this month in the Portuguese city of Oporto, noted that new pragmatic criteria are needed in order to find concrete solutions. |
В итоговом документе восьмой Иберо-американской встречи на высшем уровне, которая состоялась в этом месяце в португальском городе Порту, отмечалось, что для нахождения конкретных решений необходимо разработать новые прагматические критерии. |
The major cities of Lisbon and Oporto are responsible for around 50 per cent of gross domestic product (GDP) with 80 per cent of employment being concentrated along the Central/Northern coastal area of the Country. |
Главные города страны - Лиссабон и Порту - обеспечивают около 50% валового внутреннего продукта (ВВП); 80% занятого населения сконцентрировано в центральных/северных прибрежных районах страны. |
Municipalities have associated themselves at various levels, in order to pursue common interests (eg. by establishing Inter-municipal communities and the Metropolitan Areas of Lisbon and Oporto). |
С тем чтобы отстаивать общие интересы, муниципальные образования создают объединения на различных уровнях (например, межмуниципальные сообщества, а также городские конгломерации Лиссабона и Порту). |
He began conducting for Portuguese Radio in Lisbon in 1949, and soon after was appointed to his first conducting post at the Oporto Symphony Orchestra. |
Дебютировал как дирижёр в 1949 г. с оркестром Португальского радио и вскоре получил одну из дирижёрских должностей в Симфоническом оркестре Порту. |
Regarding sports, a practical guide for physical education teachers aimed at eliminating sexist discrimination in sports at school was produced by Associação Mulher e Desporto and around 600 copies were distributed to schools in Greater Lisbon and Greater Oporto. |
В отношении занятий спортом Женской спортивной ассоциацией было подготовлено практическое пособие для учителей физкультуры, направленное на ликвидацию дискриминации по признаку пола в школьном спорте, при этом приблизительно 600 экземпляров данного пособия были разосланы в школы Лиссабона и Порту с пригородами. |