I'm the cat that's about to eat the canary that can't shut his opinionated beak. | Я - кот, который собирается съесть канарейку, которая не может закрыть свой упрямый клювик. |
You're opinionated and you're criticizing me. | Ты упрямый и ты осуждаешь меня. |
Your father hasn't changed a bit, still as opinionated and stubborn as ever. | Твой отец ничуть не изменился, он по-прежнему такой же упрямый. |
You're a little opinionated about some things but you're not mean And you love me. | Ты немного упрямый иногда, но не жестокий, и ты любишь меня. |
That's your son... stubborn and a little opinionated. | Это ваш сын... Упрямый и немного предубеждённый |
You are without doubt the most self-righteous, arrogant, opinionated... | Вы, несомненно, самый самодовольный, высокомерный, самоуверенный... |
It's an old Spanish name meaning "prophetic, philosophical and opinionated." HAKEEM: | Это старая испанская фамилия означает: Пророческий, философский - и самоуверенный. |
He's prickly, he's opinionated, and he's smart. | Он колкий, самоуверенный, и он умён. |
He's certainly opinionated. | Он, конечно, самоуверенный... |
And it turns out he's stubborn and opinionated - ...and won't listen to a word I say. | Оказалось, твой дед самоуверенный упрямец, который никого не желает слушать. |
Albini had a reputation as a principled and opinionated individual in the American independent music scene. | Альбини имел репутацию принципиальной и своевольной личности в кругах американской независимой музыки. |
He won't be able to handle a strong, opinionated one. | Ему не справиться с сильной и своевольной. |
She eats too much, she's opinionated, she never listens and she's constantly making plans for me without consulting me. | Она ест за десятерых, у неё на всё своё мнение, она никогда меня не слушает и она постоянно за меня что-то планирует, не спрашивая меня. |
Opinionated. Which is fine. | У него на всё своё мнение, что меня устраивает. |