| The Commission must adopt an ontological approach to the rights of individuals. | Комиссия должна занять онтологический подход к правам граждан. |
| The first ontological argument in the tradition was proposed by Anselm of Canterbury in his 1078 work Proslogion. | Общепризнано, что первый онтологический аргумент был предложен Ансельмом Кентерберийским в 1078 в его Прослогионе. |
| Theologian and philosopher Anselm of Canterbury (1033-1109) proposed an ontological argument in the second and third chapters of his Proslogion. | Богослов и философ Ансельм Кентерберский (1033-1109) предложил онтологический аргумент во второй и третьей главах его Прослогиона. |
| She used the word "ontological" three times. | Она использовала слово "онтологический" три раза. |
| These emergent properties have an independent ontological status and cannot be reduced to, or explained in terms of, the physical substrate from which they emerge. | Эмерджентные свойства имеют независимый онтологический статус и не могут быть редуцированы или объяснены в терминах той физической основы, из которой они возникают. |