The Commission must adopt an ontological approach to the rights of individuals. |
Комиссия должна занять онтологический подход к правам граждан. |
Therefore, Olmo Lungring possesses a different ontological status than ordinary geographical regions and countries. |
Следовательно, Олмо Лунгринг имеет иной онтологический статус, нежели обычные географические регионы и страны. |
These emergent properties have an independent ontological status and cannot be reduced to, or explained in terms of, the physical substrate from which they emerge. |
Эмерджентные свойства имеют независимый онтологический статус и не могут быть редуцированы или объяснены в терминах той физической основы, из которой они возникают. |
He contrasted the ontological argument (literally any argument "concerned with being") with the cosmological and physio-theoretical arguments. |
Он противопоставил онтологический аргумент (буквально любой аргумент связанный с Богом) космологическим и физико-теоретическим аргументам. |
Norman Malcolm revived the ontological argument in 1960 when he located a second, stronger ontological argument in Anselm's work; Alvin Plantinga challenged this argument and proposed an alternative, based on modal logic. |
Норман Малькольм возродил онтологический аргумент в 1960 году, найдя второй, более сильный, онтологический аргумент в работе Ансельма; Алвин Плантинга оспорил этот аргумент и предложил альтернативный, основанный на модальной логике. |