| A little kid, a woman, a girl and a one-legged old man. | Маленький ребёнок, женщина, девчонка и одноногий старик. |
| It was a one-legged French criminal who was guillotined in 1977. | Это был одноногий французкий преступник который был гильотирован в 1977 году. |
| There he is, the luckiest one-legged millionaire in all of New York City. | Вот он, счастливейший одноногий миллионер города Нью-Йорка. |
| So the one-legged jockey said: "Don't worry about me, baby. I ride side-saddle." | Одноногий жокей сказал: Не волнуйся за меня, я езжу в дамском седле. |
| Well, now, listen, Your Honor, we-we can split hairs all day, jibber-jabber back and forth until we're as mixed up as a... as a one-legged man at a hoedown! | Послушайте, ваша честь, мы весь день можем спорить о мелочах, тары-бары-растабары пока не запутаемся, как... как... одноногий кавалер на танцах! |