I just hope Dad doesn't embarrass us like he did when that one-legged guy came over. |
Я надеюсь, что папа не опозориться как в прошлый раз, когда одноногий парень приходил |
Then even a one-legged swimmer will go, |
Тогда даже одноногий пловец скажет: |
Did we warn her one of the Get Moving ambassadors was a one-legged veteran? |
Мы предупредили её, что один из послов "Двигай телом" - одноногий ветеран? |
He's the best one-legged forward ever. |
Он самый лучший одноногий форвард. |
Well, now, listen, Your Honor, we-we can split hairs all day, jibber-jabber back and forth until we're as mixed up as a... as a one-legged man at a hoedown! |
Послушайте, ваша честь, мы весь день можем спорить о мелочах, тары-бары-растабары пока не запутаемся, как... как... одноногий кавалер на танцах! |