It has sensors. It's completely non-invasive, sensors in the crutches that send signals back to our onboard computer that is sitting here at her back. | В них есть датчики - Полностью бесконтактные датчики в опорах, которые посылают сигналы обратно на бортовой компьютер, расположенный у неё на спине. |
ONBOARD SMALL SPACECRAFT CONTROL SYSTEM WITH OPEN ARCHITECTURE AND PLUG-AND-PLAY TECHNOLOGY | БОРТОВОЙ КОМПЛЕКС УПРАВЛЕНИЯ МАЛЫМ КОСМИЧЕСКИМ АППАРАТОМ С ОТКРЫТОЙ АРХИТЕКТУРОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИЙ PLUG-AND-PLAY |
The source has an increased power output and can be used for recharging rechargeable batteries, for supplying electrical energy to onboard equipment and for signalling that vehicle components on which the piezo-electric elements are mounted are in working order. | Источник имеет повышенную выходную мощность и может использоваться для подзарядки аккумуляторных батарей, электропитания бортовой аппаратуры и сигнализации исправности элементов транспортного средства, на которых установлены пьезоэлементы. |
During the ride, the module measures key parameters such as the onboard computer CarCube Consumption, Speed, Brake- and acceleration behavior and signaled to the driver via a status bar in the display of CarCube as well as auditory messages, how to reduce fuel consumption. | Во время езды, модуль меры ключевые параметры, такие как бортовой компьютер CarCube Потребление, Speed, Тормозной- Ускорение и поведение и понять, к водителю через строку состояния на дисплее CarCube а также слуховых сообщениях, как уменьшить расход топлива. |
As the catoms are scaled down, an onboard battery sufficient to power it will exceed the size of the catom itself, so an alternate energy solution is desired. | Поскольку к-атомы уменьшаются в размере, бортовой аккумулятор, требуемый для его работы, скоро будет превосходить размер самого к-атома, поэтому для решения проблем энергетики потребуются альтернативные решения. |
In this section of the site, you'll find information in response to some of our most frequently received questions on important passenger topics such as check-in, baggage, onboard meals, and others. | В этом разделе сайта вы найдете ответы на наиболее часто задаваемые вопросы, которые необходимо знать авиапассажиру относительно покупки и возврата авиабилетов, регистрации, перевозки багажа, организации питания на борту, сопровождения в полете, страхования перевозки и других. |
Basing platform at a stern, hydrocycles for fanatics of high speed, stored in the shed, rigid inflatable boat for fishing gives a possibility to vary Your rest onboard of the yacht. | Площадка для купания на корме, гидроциклы в ангаре для любителей прокатится с ветерком, жестко-надувная моторная шлюпка для рыболовов, дают возможность разнообразить время, проведенное на борту яхты. |
The onboard automatic flight control system provides of flight on the programmed structure with an opportunity of its change in real time. | Расположенная на борту автоматическая система управления полетом обеспечивает полет по запрограммированному маршруту, с возможностью его изменения в реальном времени. |
Mini - cruises, presentations, seminars, festivals, receptions and other events can be organized onboard m/v "Caledonia". | На борту т/х "Каледония" возможна организация морских прогулок, презентаций, семинаров, фестивалей, приемов и других мероприятий. |
Despite all the efforts of the flight crew to create a pleasant ambience onboard, passengers may feel worse due to flying itself. | Как бы ни старались бортпроводники и пилоты «Трансаэро» создать приятную атмосферу на борту самолета, иногда пассажиры могут отмечать ухудшение самочувствия, что связано с некоторыми условиями полета. |
"My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. | «Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс. |
Retrofire calculations had not taken into account spacecraft weight loss due to use of onboard consumables. | Расчет длительности орбитального тормозного импульса не учел уменьшение веса космического корабля из-за сброса с борта использованных предметов потребления. |
Contained therein is a built-in program for surveying fire sensors (7), a program for surveying sensors (10) regarding onboard technological parameters, and a program for managing the thresholds (6) of adaptive digital fire detection. | Он содержит встроенную программу опроса датчиков (7) пожара, программой опроса датчиков (10) технологических параметров борта и программой управления порогами (6) адаптивного цифрового обнаружения пожара. |
In addition to hardware devices, Creative also released EAX emulation drivers for computers with only onboard audio. | В дополнение к аппаратным устройствам, Creative выпустила драйвера эмуляции EAX для компьютеров со встроенной звуковой картой. |
It sends high-resolution video pictures back to the onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self-land without damage. | Со встроенной GPS он может перемещаться самостоятельно, и он достаточно прочный, чтобы самостоятельно приземляться без поломки. |
The onboard radio reconnaissance system was called "Coral"; this involved two computer types: "Elbrus" and several "EC-1046" computers. | Основой радиоэлектронного оснащения корабля являлся разведывательный комплекс «Коралл», в том числе включающий в себя две ЭВМ типа «Эльбрус» и несколько ЭВМ «ЕС-1046». |
The other drove a three-phase electric generator providing power for the onboard air compressor and battery charger. | Другой вращает генератор и вырабатывает З-фазный электрический ток, что обеспечивает питание для бортового оснащения и для зарядки электробатарей. |