Английский - русский
Перевод слова Onboard

Перевод onboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бортовой (примеров 15)
It featured a digital instrument cluster and an onboard computer. Он имел цифровую приборную панель и бортовой компьютер.
There were several small delays, but when the pressure in one of the fuel tanks in the S-IVB fell below the allowed limits, the onboard computer aborted the launch four seconds before launch. Как всегда, было несколько маленьких задержек, а когда давление в одном из топливных баков ступени S-IVB упало ниже установленного предела, бортовой компьютер прервал предстартовый отсчет за 4 секунды до запуска.
The RPV-20 was the only new smaller RPV/UAV in series production and was tested several times using its onboard global positioning system to fly circuits. «ТПЛА-20» был единственным новым малым ТПЛА/БЛА, запущенным в серийное производство, и на нем несколько раз производились испытательные полеты по кругу с использованием бортовой глобальной навигационной спутниковой системы.
During the ride, the module measures key parameters such as the onboard computer CarCube Consumption, Speed, Brake- and acceleration behavior and signaled to the driver via a status bar in the display of CarCube as well as auditory messages, how to reduce fuel consumption. Во время езды, модуль меры ключевые параметры, такие как бортовой компьютер CarCube Потребление, Speed, Тормозной- Ускорение и поведение и понять, к водителю через строку состояния на дисплее CarCube а также слуховых сообщениях, как уменьшить расход топлива.
As the catoms are scaled down, an onboard battery sufficient to power it will exceed the size of the catom itself, so an alternate energy solution is desired. Поскольку к-атомы уменьшаются в размере, бортовой аккумулятор, требуемый для его работы, скоро будет превосходить размер самого к-атома, поэтому для решения проблем энергетики потребуются альтернативные решения.
Больше примеров...
На борту (примеров 43)
The joint International crew is working onboard the Station. На борту станции работает объединенный международный экипаж.
The measures include restrictions concerning areas where fishing vessels may be licensed to fish, use of fish aggregating devices, requirements for retention of catch onboard, and 100 per cent coverage of purse seine fishing vessels with observers. В числе мер отмечаются ограничения в отношении районов, где рыболовным судам могут выдаваться лицензии на промысел, использование рыбопривлекающих устройств, требования сохранения уловов на борту и 100-процентный охват судов, ведущих кошельковый лов, наблюдателями.
Onboard all the vessels acquired seismic data is then QC-ed and processed on SGI Origin 2000, IBM RISC 6000, Sun ULTRA and Sun SPARC workstations running ProMax 2D/3D software. На борту всех судов проводится контроль качества и обработка полученных сейсмических данных на рабочих станциях SGI Origin 2000, IBM RISC 6000, Sun ULTRA и Sun SPARC с программным обеспечением ProMax 2D/3D.
At 10:11:11 he informed the air traffic controller about the onboard fire. В 10:11:11 он доложил диспетчеру о пожаре на борту.
This much more sparse setup is much to Lt. Cmdr. Worf's approval, and soon after his transfer to Deep Space 9, he decides to live permanently onboard the Defiant. Эта обстановка одобрена лейтенантом Ворфом, и вскоре после его передачи в подчинение станции «Глубокий космос 9» он решает постоянно жить на борту «Дефайнта».
Больше примеров...
Борта (примеров 3)
"My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. «Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс.
Retrofire calculations had not taken into account spacecraft weight loss due to use of onboard consumables. Расчет длительности орбитального тормозного импульса не учел уменьшение веса космического корабля из-за сброса с борта использованных предметов потребления.
Contained therein is a built-in program for surveying fire sensors (7), a program for surveying sensors (10) regarding onboard technological parameters, and a program for managing the thresholds (6) of adaptive digital fire detection. Он содержит встроенную программу опроса датчиков (7) пожара, программой опроса датчиков (10) технологических параметров борта и программой управления порогами (6) адаптивного цифрового обнаружения пожара.
Больше примеров...
Встроенной (примеров 2)
In addition to hardware devices, Creative also released EAX emulation drivers for computers with only onboard audio. В дополнение к аппаратным устройствам, Creative выпустила драйвера эмуляции EAX для компьютеров со встроенной звуковой картой.
It sends high-resolution video pictures back to the onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self-land without damage. Со встроенной GPS он может перемещаться самостоятельно, и он достаточно прочный, чтобы самостоятельно приземляться без поломки.
Больше примеров...
Оснащения (примеров 2)
The onboard radio reconnaissance system was called "Coral"; this involved two computer types: "Elbrus" and several "EC-1046" computers. Основой радиоэлектронного оснащения корабля являлся разведывательный комплекс «Коралл», в том числе включающий в себя две ЭВМ типа «Эльбрус» и несколько ЭВМ «ЕС-1046».
The other drove a three-phase electric generator providing power for the onboard air compressor and battery charger. Другой вращает генератор и вырабатывает З-фазный электрический ток, что обеспечивает питание для бортового оснащения и для зарядки электробатарей.
Больше примеров...