The paradox can be resolved by simply stipulating that omnipotence does not require that the being have abilities that are logically impossible, but only be able to do anything that conforms to the laws of logic. |
Парадокс может быть решён с оговоркой, что всемогущество не требует, чтобы существо имело способности, которые являются логически невозможными, но чтобы было в состоянии сделать что-нибудь, что соответствует законам логики. |
I, I pointed out... that this what the artist wanted to convey... is the omnipotence of man. |
Я, я указала что... что эта статуя... или то, что художник хотел передать... это всемогущество мужчины. |
In Chapter 3, section IV, he notes that "omnipotence itself" could not exempt animal life from mortality, since change and death are defining attributes of such life. |
В главе З-й, части 4-й, он отмечает, что «непосредственно всемогущество» не могло освободить жизнь животных от смертности, так как изменение и смерть определяют признаки такой жизни. |
The need for a modified view of omnipotence was also articulated by Alfred North Whitehead in the early 20th century and expanded upon by the aforementioned philosopher Charles Hartshorne. |
Необходимость изменения значения термина «всемогущество» была также чётко высказана Альфредом Уайтхедом в начале ХХ века, и эту мысль как раз подхватил вышеупомянутый Чарльз Хартсхорн. |
Another common response to the omnipotence paradox is to try to define omnipotence to mean something weaker than absolute omnipotence, such as definition 3 or 4 above. |
Другой общий ответ на парадокс всемогущества - это попытка определить всемогущество как кое-что более слабое, чем абсолютное всемогущество, как в определениях З или 4 выше. |