At night we believe In our tree's omnipotence |
По ночам мы верим во всемогущество нашего дерева |
The paradox can be resolved by simply stipulating that omnipotence does not require that the being have abilities that are logically impossible, but only be able to do anything that conforms to the laws of logic. |
Парадокс может быть решён с оговоркой, что всемогущество не требует, чтобы существо имело способности, которые являются логически невозможными, но чтобы было в состоянии сделать что-нибудь, что соответствует законам логики. |
In Chapter 3, section IV, he notes that "omnipotence itself" could not exempt animal life from mortality, since change and death are defining attributes of such life. |
В главе З-й, части 4-й, он отмечает, что «непосредственно всемогущество» не могло освободить жизнь животных от смертности, так как изменение и смерть определяют признаки такой жизни. |
The need for a modified view of omnipotence was also articulated by Alfred North Whitehead in the early 20th century and expanded upon by the aforementioned philosopher Charles Hartshorne. |
Необходимость изменения значения термина «всемогущество» была также чётко высказана Альфредом Уайтхедом в начале ХХ века, и эту мысль как раз подхватил вышеупомянутый Чарльз Хартсхорн. |
If a being is essentially omnipotent, then it can also resolve the paradox (as long as we take omnipotence not to require absolute omnipotence). |
Если существо является «чрезвычайно всемогущим», то это может также решить парадокс (пока мы берём всемогущество, не требующее абсолютного всемогущества). |