| At night we believe In our tree's omnipotence |
По ночам мы верим во всемогущество нашего дерева |
| I, I pointed out... that this what the artist wanted to convey... is the omnipotence of man. |
Я, я указала что... что эта статуя... или то, что художник хотел передать... это всемогущество мужчины. |
| Omnipotence has blinded you, brother. |
Всемогущество ослепило тебя, брат. |
| "Here's the traitor, Your Majesty!" "Please, Your Omnipotence, have mercy!" "After you've scrubbed all the floors in Hyrule, then we can talk about mercy! Take him away." "Yes, my liege!" |
«Вот предатель, Ваше величество!» - «Прошу, Ваше всемогущество, пощадите!» - «Когда ты ототрёшь все полы в Хайруле, тогда и поговорим о пощаде! Уведите его». - «Да, мой король!» |
| In Chapter 3, section IV, he notes that "omnipotence itself" could not exempt animal life from mortality, since change and death are defining attributes of such life. |
В главе З-й, части 4-й, он отмечает, что «непосредственно всемогущество» не могло освободить жизнь животных от смертности, так как изменение и смерть определяют признаки такой жизни. |