At night we believe In our tree's omnipotence |
По ночам мы верим во всемогущество нашего дерева |
The paradox can be resolved by simply stipulating that omnipotence does not require that the being have abilities that are logically impossible, but only be able to do anything that conforms to the laws of logic. |
Парадокс может быть решён с оговоркой, что всемогущество не требует, чтобы существо имело способности, которые являются логически невозможными, но чтобы было в состоянии сделать что-нибудь, что соответствует законам логики. |
I, I pointed out... that this what the artist wanted to convey... is the omnipotence of man. |
Я, я указала что... что эта статуя... или то, что художник хотел передать... это всемогущество мужчины. |
To demonstrate our omnipotence. |
И продемонстрировать наше всемогущество. |
The need for a modified view of omnipotence was also articulated by Alfred North Whitehead in the early 20th century and expanded upon by the aforementioned philosopher Charles Hartshorne. |
Необходимость изменения значения термина «всемогущество» была также чётко высказана Альфредом Уайтхедом в начале ХХ века, и эту мысль как раз подхватил вышеупомянутый Чарльз Хартсхорн. |