I haven't seen him since we got back from Omicron Persei 8. | Я не видела его с момента возвращения с Омикрон Персея 8. |
My name's Lrrr, ruler of the planet Omicron Persei 8. | Меня зовут Лррр, я правитель планеты Омикрон персей 8! |
Because I can change the date for you on that Omicron Spacemaster. | Потому что я могу поставить правильное время для на твоем Омикрон Космомастере. |
We thought our mission to Omicron Ceti III would be an unhappy one. | Мы думали, наша миссия на Омикрон Сети-З будет печальной. |
I lied... when I said there was no room for you in the escape pod we took from Omicron. | Я солгала... когда сказала, что для тебя не осталось места в спасательной капсуле, когда мы покидали Омикрон. |
The people are made up of omicron particles, too. | Люди тоже состоят из омикронных частиц. |
It manipulates an omicron particle field to form physical objects. | Он создаёт поле омикронных частиц, а потом управляет им, чтобы формировать физические объекты, как ваш плащ. |
My son died on Omicron Theta. | Мой сын погиб на Омикроне Тета. |
We haven't heard much from you about Omicron Ceti III, Mr. Spock. | Вы почти не говорите об Омикроне Сети-З, мистер Спок. |
Was he happy at all on Omicron Theta? | Был ли он... счастлив на Омикроне Тета? |
Data, I was there, right at the beginning on Omicron Theta. | О, Дейта, я была там, с самого начала на Омикроне Тета. |
The thanks go to Dr Clendenning of Omicron Theta who did the first experiments with gamma scans. | Вообще-то благодарить нужно доктора Кленденига с Омикрона Теты, который первым использовал гамма-излучение. |
Of the planet Omicron Persei 8? | Ты с Омикрона Персей 8? |