Omicron Persei Eight's about 1000 light years away. | Омикрон Персей 8 находится на расстоянии около 1000 световых лет от нас. |
You see, the active ingredient in my Good News herbal supplement grows only on Omicron Persei 8. | ! Видите ли, основной компонент моих травяных "Хороших новостей" произрастает только на Омикрон Персей 8. |
My memory record begins when I was activated by the Starfleet officers on the Omicron Theta outpost. | Мои записи памяти начинаются с момента, когда я был активирован офицерами Звездного Флота на аванпосте Омикрон Тета. |
We are orbiting an uninhabited planet in the Omicron Delta region, a planet remarkably like Earth, or how we remember Earth to be: | Мы на орбите необитаемой планеты в регионе Омикрон Дельта. Планеты, удивительно похожей на Землю, какой мы ее помним: |
Her body is made up of omicron particles. | Тело состоит из омикрон частиц. |
The people are made up of omicron particles, too. | Люди тоже состоят из омикронных частиц. |
It manipulates an omicron particle field to form physical objects. | Он создаёт поле омикронных частиц, а потом управляет им, чтобы формировать физические объекты, как ваш плащ. |
My son died on Omicron Theta. | Мой сын погиб на Омикроне Тета. |
We haven't heard much from you about Omicron Ceti III, Mr. Spock. | Вы почти не говорите об Омикроне Сети-З, мистер Спок. |
Was he happy at all on Omicron Theta? | Был ли он... счастлив на Омикроне Тета? |
Data, I was there, right at the beginning on Omicron Theta. | О, Дейта, я была там, с самого начала на Омикроне Тета. |
The thanks go to Dr Clendenning of Omicron Theta who did the first experiments with gamma scans. | Вообще-то благодарить нужно доктора Кленденига с Омикрона Теты, который первым использовал гамма-излучение. |
Of the planet Omicron Persei 8? | Ты с Омикрона Персей 8? |