I know that you want to see if Olivia will take you back. | Я знаю, ты хочешь посмотреть, примет ли тебя Оливия обратно |
Ms. Olivia Croes (Netherlands) said that from 1987 to 2005, a total of 435 HIV/AIDS cases had been reported in Aruba. Women made up 35 per cent of those cases, and the average number of new infections per year was 25. | Г-жа Оливия Крус (Нидерланды) говорит, что в целом с 1987 по 2005 год в Арубе было зарегистрировано 435 случаев заболевания ВИЧ/СПИДом; 35 процентов среди них составляют женщины, а среднее число новых заражений составляло 25 в год. |
Are you in here, Olivia? | Ты здесь, Оливия? |
I'm surprised at Andy and Olivia. | Энди и Оливия удивили меня. |
You're nothing if not selfless, Olivia. | Ты невероятно заботлива, Оливия. |
It'll be strange to live in a world without Olivia in it. | Будет непривычно жить в этом мире без Оливии. |
But these weren't Olivia tears. | Но слезы были не об Оливии. |
I thought if I used items from the other side, it would provide an associative link which would spark Olivia to... | Я предположил, что если использовать вещи с другой стороны, это вызовет ассоциативные связи, которые могут спровоцировать у Оливии... |
If something has happened to Vincent, do you think Olivia would be safe in her mother's care? | Если что-то случилось с Винсентом, как думаете, Оливии будет безопасно с матерью? |
Miss Olivia has got a home | А вот у мисс Оливии дом есть. |
We saw Olivia and Luke walking and we stopped for them. | По пути мы увидели Оливию и Люка и остановились, чтобы подбросить их. |
And I have no idea how to bring our Olivia back. | И я понятия не имею, как вернуть нашу Оливию. |
But I knew Olivia. | Но я знал Оливию. |
Take Olivia with you. | И возьми с собой Оливию |
The FARC abducted 3-year-old Andrés Felipe Navas Suárez and 5-year-old Clara Olivia Pantoja, removing both to the demilitarized zone from Bogotá. | КРВС взяли заложниками детей - Андреса Фелипе Наваса Суареса З лет и Клару Оливию Пантоху 5 лет, - похищенных в Боготе и доставленных в "зону мирного сосуществования". |
I know that I've made mistakes with Olivia. | Я знаю, что совершил ошибки с Оливией. |
With Olivia, things are always happening. | С Оливией, всегда что-то происходит. |
Better than Jenny and Marnie or Olivia even. | Лучше, чем с Дженни и Марли, и даже с Оливией! |
In a 1978 interview, however, Fontaine said of the sibling rivalry, "I married first, won the Oscar before Olivia did, and if I die first, she'll undoubtedly be livid because I beat her to it!" | Из интервью 1978 года о соперничестве с сестрой Оливией де Хэвилленд: «Я первой вышла замуж, получила «Оскар» прежде чем Оливия, и если я умру первой, то она несомненно будет в ярости, потому что я опережу её и в этом.» |
One worry is about what the philosopher Margaret Olivia Little calls "cultural complicity." | Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением". |
The music video features cameo appearances by Lloyd Banks, Juvenile, Olivia, Stat Quo, David Banner, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note and D-Red from Botany Boyz and Lil Scrappy. | В музыкальном клипе также снимались рэперы Ллойд Бэнкс, Juvenile, Olivia, Stat Quo, Дэвид Баннер, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note, D-Red и Lil Scrappy. |
Olivia Chaney performs her adaptation of "There's Not a Swain" on her CD "The Longest River." | Olivia Chaney выпустила своё переложение «There's Not a Swain» (Z 587) на CD 2015 года «The Longest River». |
"Wind Farmer" was inspired by childhood visits to a relative's farm near Olivia, and his company, Robbins Island Music, is named after a city park in Willmar. | "Wind fermer" была написана благодаря воодушевлению от посещения в детстве фермы родственников около Olivia, и его компания, Robbins Island Music, названа после посещения городского парка в Willmar. |
Her first novel Olivia in India was published in 1912 by Hodder & Stoughton. | Её дебютный роман «Оливия в Индии» (Olivia in India) был опубликован в 1912 году издательством Hodder & Stoughton. |
The soon to be released doll kit Suzanna from top American artist Olivia Stone is already attracting interest from doll collectors around the world. | Скоро любители реборнов могут преобрести комплект "Сюзанна" ("Suzanna") американского мачтера Оливии Стоун (Olivia Stone). |