| But she needs help, Olivia. | Но ей нужна помощь, Оливия. |
| I have my own secrets to tell, Olivia, dear. | У меня свои секреты, которые можно рассказать, Оливия. |
| A landscape painter and novelist, Olivia Wilmot married John Thomas Serres (1759-1825) and later, controversially, assumed the title of "Princess Olivia of Cumberland". | Художник-пейзажист и прозаик Оливия Уилмот вышла замуж за Джона Томаса Серреса (1759-1825), и позднее присвоила себе титул «принцесса Оливия Камберлендская». |
| And you understand what this entails, Olivia? | И вы понимаете, что это предполагает, Оливия? |
| (Walter) Good morning, Olivia. | Доброе утро, Оливия. |
| Good. 'The Olivia's owned a second home. | Хорошо. 'В Оливии принадлежала вторая домой. |
| That's the building where Olivia Victor's office is. | Это здание - офис Оливии Виктор. |
| Olivia no longer has a mother, but she will have a father. | У Оливии больше нет матери, но у нее будет отец. |
| But she kept Olivia's injuries - from getting a whole lot worse. | Но она позаботилась о том, чтобы раны Оливии не стали еще хуже. |
| Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake. | Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия. |
| The day she killed Olivia, Jane saw a Sydney neurologist to discuss her condition. | В день, когда она убила Оливию, Джейн была на приеме у сиднейского невропатолога по поводу ее состояния. |
| That's what I believed, until I met my wife, Olivia Langdon. | Это то, во что я верил, пока я не встретил свою жену, Оливию Лэнгдон. |
| If he killed himself at the same time as Olivia, he would've missed his chance to bask in the limelight. | Если бы он хотел убить себя в тот же момент, что и Оливию, он потерял бы шанс прославиться. |
| (Blake) mother, do you remember Olivia - | Мама, ты помнишь Оливию |
| A contemporary review describes Olivia in India as a "happy book" and another commented, "To have read this book is to have met an extremely likeable personality in the author". | Современный писательнице обзор описывает Оливию в Индии как «счастливую книгу», дальше отзываясь о ней следующим образом: «Прочитать эту книгу - значит найти в её авторе чрезвычайно симпатичную персону». |
| Oscar hasn't been able to get in touch with Olivia for a few days. | Оскар уже несколько дней не может связаться с Оливией. |
| It seems like you'd have more to say to Olivia. | Тебе же наверняка больше нужно поговорить с Оливией. |
| Everything that you hate about Olivia, that's what you've become. | Ты стал второй Оливией, которую так ненавидишь. |
| And the other Olivia? | Что с другой Оливией? |
| Have you spoken to Olivia? | Вы говорили с Оливией? |
| Hala Olivia is an arena in Gdańsk, Poland. | Hala Olivia) - хоккейная арена в Гданьске, Польша. |
| In 2005, the Olivia Tremor Control temporarily reunited, solely for live shows, at the behest of the All Tomorrow's Parties festival. | Ещё в 2005 г. участники The Olivia Tremor Control временно объединились, чтобы выступить на фестивале All Tomorrow's Parties. |
| "Wind Farmer" was inspired by childhood visits to a relative's farm near Olivia, and his company, Robbins Island Music, is named after a city park in Willmar. | "Wind fermer" была написана благодаря воодушевлению от посещения в детстве фермы родственников около Olivia, и его компания, Robbins Island Music, названа после посещения городского парка в Willmar. |
| The soon to be released doll kit Suzanna from top American artist Olivia Stone is already attracting interest from doll collectors around the world. | Скоро любители реборнов могут преобрести комплект "Сюзанна" ("Suzanna") американского мачтера Оливии Стоун (Olivia Stone). |
| On July 6, 2007, Olivia held a concert in Paris, France at the popular venue, La Locomotive singing songs from Olivia Inspi' Reira (Trapnest), The Lost Lolli and The Cloudy Dreamer. | 6 июля 2007 года Оливия выступила в Париже, Франция, исполняя песни из альбомов Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), The Lost Lolli и The Cloudy Dreamer. |