| It looks like oleander but I think it's something far more unusual. | Похоже на олеандр, но думаю, это что-то гораздо более необычное. |
| It has to be synthesized from the oleander plant, which is everywhere. | Оно было получено из растения олеандр, растущего везде. |
| Why, Nicholas, it's your favorite oleander. | Ах, Николас, это твой любимый олеандр. |
| I thought that oleander would just make her sick. | Я думал, олеандр сделает ей только хуже. |
| Well, first of all, begonias and oleander are an appalling combination, creatively, aesthetically, and botanically. | Во-первых, бегония и олеандр - ужасное сочетание, как творческое, так и эстетическое, и ботаническое. |
| Your oleander looks wonderful. | Твой олеандр просто прелесть. |
| She explored the same themes more explicitly in her nonfiction works, including A House Unlocked (2001) and Oleander, Jacaranda: A Childhood Perceived (1994), a memoir of her Egyptian childhood. | Она исследовала такие же темы более ясно в ее независимых от фантастики работах, включая Дом открытый (2001) и Олеандр, Джакаранда: Восприятия детства (1994), воспоминания из детства Лайвли, проведенного в Египте. |
| Dandelion Wine by Ray Bradbury. White Oleander, Janet Fitch. | "Вино из одуванчиков" Рея Брэдбери и "Белый олеандр", Джанет Фич. |