Colonel Robin Olds, USAF, commanding the F-4D-equipped 8th Tactical Fighter Wing, was an outspoken critic of the missile and said of it: By the beginning of June, we all hated the new AIM-4 Falcon missiles. | Полковник Робин Олдс, командовавший 8-м истребительным крылом, оснащенным F-4D с ракетами AIM-4B отзывался о её применении так: К началу июня мы все ненавидели новые ракеты «Фолкон» AIM-4D. |
In March 2007 Olds was hospitalized in Colorado for complications of Stage 4 prostate cancer. | В марте 2007 года Олдс был госпитализирован с осложнением рака простаты. |
In early 1941, Olds asked Cochran to find out how many women pilots there were in the United States, what their flying times were, their skills, their interest in flying for the country, and personal information about them. | В начале 1941 года Олдс попросил Кокран собрать информацию: сколько женщин-пилотов из Соединенных Штатов готовы на перелет в Англию, необходимость в них самих США, налеты часов и навыки, а также личную информацию о них. |
It was a nice horn too, an Olds. | Фирма "Ф.Е. Олдс". |
Olds expressed his philosophy regarding fighter pilots in the quote: There are pilots and there are pilots; with the good ones, it is inborn. | О лётчиках-истребителях Олдс говорил: «Есть пилоты и есть пилоты; у хороших это врождённое. |
Fifteen to 19-year olds increased 1.5 per cent. | Доля детей в возрасте от 15 до 19 лет выросла на 1,5%. |
Only one third of 10-18-year olds know about HIV/AIDS and slightly more than the two thirds of young people aged 19-24 years believe that the disease can be prevented. | Лишь одна треть подростков в возрасте 10-18 лет знает о ВИЧ/СПИДе, и лишь немногим более двух третей молодых людей в возрасте 19-24 года считают, что эту болезнь можно предупредить. |
Few children are in formal labour; only 0.5 per cent of 5 - 14 years olds are in paid labour. | Мало детей заняты на официальном рынке труда; только 0,5% детей в возрасте от 5 до 14 лет работают на оплачиваемой работе. |
Ratio of literate women to men, 15-24-year olds | Соотношение грамотных женщин и мужчин в возрасте от 15 до 24 лет |
Average hourly earnings increased by age group to a maximum of NZ$ 21.91 for 35- to 39-year olds and declined again to NZ$ 19.77 for people aged 65 years and over. | Средняя почасовая ставка оплаты труда росла по возрастным группам до максимума в 21,91 нз. долл. для лиц в возрасте от 35 до 39 лет, а затем снова снижалась до 19,77 нз. долл. для лиц в возрасте 65 лет и старше. |
Only one third of 10-18-year olds know about HIV/AIDS and slightly more than the two thirds of young people aged 19-24 years believe that the disease can be prevented. | Лишь одна треть подростков в возрасте 10-18 лет знает о ВИЧ/СПИДе, и лишь немногим более двух третей молодых людей в возрасте 19-24 года считают, что эту болезнь можно предупредить. |
In September 2003, the Committee on the Rights of the Child advised New Zealand that including vulnerable 18- and 19-year olds in young offender units would not breach obligations under article 37 (c), were the reservation to be lifted. | В сентябре 2003 года Комитет по правам ребенка сообщил Новой Зеландии, что в случае отмены оговорки содержание уязвимых 18-летних и 19-летних подростков в исправительных учреждениях для несовершеннолетних не повлечет за собой нарушения обязательств согласно статье 37 с). |
The percentage is significantly higher for 17-year olds than for 13-year olds. | Доля таких подростков значительно выше среди 17-летних, чем среди 13-летних. |