Английский - русский
Перевод слова Oil-bearing

Перевод oil-bearing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Масличных (примеров 7)
More than 190 ths tons of grain crops and oil-bearing crops are harvested. Собрано более 190 тыс. тонн зерновых и масличных культур.
The invention relates to techniques for utilizing the lignocellulosic wastes from palm oil production, primarily the empty fruit bunches (EFB) remaining after removal of the oil-bearing fruits. Изобретение относится к технологии утилизации лигноцеллюлозных отходов производства пальмового масла, прежде всего, пустых фруктовых гроздей, остающихся после отделения масличных фруктов.
Tillage seeder working width 6m for grain, corn, oil-bearing plants row-seeding, bobbing seeding mechanism, discs ploughshares. Сеялка механическая шириной захвата 6м предназначена для рядового посева семян колосовых, зернобобовых, масличных и других культур, при помощи катушечных универсальных высевающих аппаратов, дисковые сошники.
The distribution of oil-bearing crops, meanwhile, is beginning to take shape as rapeseed in the Yangzi River Basin, peanuts in the Huang-Huai-Hai Plains and soy in the north-east. Наряду с этим начинает оформляться особая структура распределения масличных культур: рапс - в бассейне реки Янцзы, арахис - на равнинах Хуан-Хуай-Хай, соя - на северо-востоке страны.
During the course of palm oil production, the bunches undergo sorting and cleaning, then they are treated with live steam to remove the oil-bearing fruits, which conditions and fumigates the plant material and creates additional advantages for the use thereof in subsequent chemical and biotechnological processes. В ходе получения пальмового масла банчи подвергаются сортировке и очистке, обработке острым паром для отделения масличных фруктов, что кондиционирует и дезинфицирует растительное сырье и создает дополнительные преимущества для его использования в последующих химических и биотехнологических процессах.
Больше примеров...
Нефтесодержащих (примеров 3)
The invention relates to a method for processing heavy oil-bearing fractions and high-viscosity oil for bulk transportation by pipeline. Изобретение относится к способу обработки тяжелых нефтесодержащих фракций и высоковязкой нефти для магистральной транспортировки по трубопроводам.
The invention makes it possible to reduce the viscosity of heavy oil-bearing fractions without the need for substantial energy expenditure using a low-temperature cracking mode, and to simplify the technical process of preparation for bulk transportation. Изобретение позволяет снизить вязкость тяжелых нефтесодержащих фракций без существенных энергетических затрат в режиме низкотемпературного крекинга и упростить технологический процесс подготовки к магистральной транспортировке.
METHOD FOR REDUCING THE VISCOSITY OF HEAVY OIL-BEARING FRACTIONS СПОСОБ СНИЖЕНИЯ ВЯЗКОСТИ ТЯЖЕЛЫХ НЕФТЕСОДЕРЖАЩИХ ФРАКЦИЙ
Больше примеров...