He crashes at a motel up on Ogden. | Он кантуется в мотеле выше по Огден. |
We also have in attendance tonight Archibald MacLeish, Donald Ogden Stuart... | Также сегодня на сцене: Арчибальд МакЛиш, Дональд Огден Стюарт... |
Dr. Ogden said I was still... | Доктор Огден сказала, что я ещё... |
United States of America: Mark Hambley, John McGuinness, David Ogden | Соединенные Штаты Америки: Марк Хамбли, Джон Магиннесс, Дейвид Огден |
In 1855, Mary C. Moore Ogden, one of the Moores' married daughters, painted "illuminations" to go with the first color edition of her father's celebrated verse about Christmas. | В 1855 году Мэри Мур Огден, одна из замужних дочерей Мура нарисовала иллюстрации к первому цветному издания знаменитого стихотворения своего отца «Визит Святого Николая». |
All right, you take Auburn, we'll take Ogden - meet in the middle. | Хорошо, ты бери Оберн, а мы - Огден - встретимся посередине. |
Consequently, all personnel working in the Gift Centre are employed by Ogden, not the United Nations. | З. Таким образом, все сотрудники, работающие в Сувенирном центре, нанимаются компанией "Огден", а не Организацией Объединенных Наций. |
Ogden is outside the straightest route. | Огден - вне прямого маршрута. |
And these are from Dr. Ogden: | А это от доктора Огден. |
Soon, though, things began to get tricky for Hilda Ogden. | Вскоре, всё стало проблематичным для Хильды Огден (Хильда Огден- актриса мыльной оперы) |
She grew up in Ogden, Utah, where her great-great-grandfather had been mayor. | Она выросла в Огдене, штат Юта, где её прапрадед был мэром. |
The first Jiffy Lube store was established on 36th Street in Ogden, Utah by Edwin H. Washburn as early as 1971. | Первый магазин Jiffy Lube был открыт в Огдене, штате Юта, ещё в 1971 году. |
Didn't we work a case in Ogden? | Мы в Огдене не работали? |
It was started by Vic Holtreman and originally had its headquarters in Ogden, Utah. | Он был основан Виком Хольтреманом и первоначально базировался в Огдене, Юта, США. |
Herb was hired by several Salt Lake City-area stations, including KCPX, where he played jazz for the late night audience; and a new station, KANN in Ogden UT, where he did the afternoon drive shift. | Херб работал на нескольких радиостанциях в районе Солт-Лейк-Сити, в том числе на КСРХ, где он исполнял джаз для ночной аудитории слушателей; и на новой станции KANN в Огдене (штат Юта), где он вёл вечернюю радиопередачу для возвращающихся с работы автомобилистов. |
Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. | Отклонение к Огдену приведёт к растрате федеральных фондов. |
He bought original cover art to an Ogden Twiddlyhut and the Valiant Men of Golden Glen. | Он купил оригинальные иллюстрации к Огдену Твиддлхату и Храбрецам Золотого Глена. |
No one gives Ogden Wernstrom an A-minus! | Никто не смеет ставить Огдену Вернструму пять с минусом! |
All credit to my collegue Ogden Wernstrom! | Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому! |
I'm not admitting nothing else to Mr Ogden or the police. | Помоему, и Огдену, и полиции плевать. |
There is no way Durant gives up Ogden. | Дюрант ни за что не откажется от Огдена. |
The coal fields of Ogden will be mine. | Угольные месторождения Огдена будут моими. |
Greed for the coalfields in Ogden. | Жадностью до угольных месторождений Огдена. |
However he also wrote in English, using Ogden's Basic English. | Однако Нейрат также написал на английском языке, используя Бейсик-инглиш Огдена. |
Mr. Durant, you have two choices, go south and forfeit Ogden, or go north through Ogden. | М-р Дюрант, у вас есть два пути: пойти на юг и лишиться Огдена или пойти на север через Огден. |