And, Dr. Ogden, thank you. | И доктор Огден, спасибо вам. |
Dr. Ogden, my decision is firm and final. | Доктор Огден, моё решение твёрдое и окончательное. |
And... now, Dr. Ogden! | И... сейчас, доктор Огден! |
Mr. Durant, you have two choices, go south and forfeit Ogden, or go north through Ogden. | М-р Дюрант, у вас есть два пути: пойти на юг и лишиться Огдена или пойти на север через Огден. |
Dr. Ogden confirmed it herself! | Доктор Огден сама это подтвердила! |
Please thank Doctor Ogden for escorting Margaret home. | Пожалуйста, поблагодарите доктора Огден за то, что она проводила Маргарет домой. |
Thank you for the kind invitation, Doctor Ogden. | Благодарю за любезное приглашение, доктор Огден. |
Doctor Ogden, I agree with the Detective. | Доктор Огден, я согласен с детективом. |
Simon Pegg as Ogden Morrow/ the Curator, a co-creator of the OASIS, who eventually left Gregarious Games. | Саймон Пегг - Куратор/ Огден Морроу, один из создателей OASIS, в конечном счёте оставивший компанию по личным причинам. |
During his college years Farfan also played extensively in the USL Premier Development League, for Orange County Blue Star, Ventura County Fusion, the Los Angeles Legends, and the Ogden Outlaws. | Во время учёбы Фарфан также играл в клубах «Ориндж Каунти Блю Стар», «Вентура Каунти Фьюжн», «Лос-Анджелес Леджендс» и «Огден Аутлоус» из PDL-лиги. |
Tork and I played the ogden back in December. | Мы с Торком играли в "Огдене" в декабре. |
She grew up in Ogden, Utah, where her great-great-grandfather had been mayor. | Она выросла в Огдене, штат Юта, где её прапрадед был мэром. |
The first Jiffy Lube store was established on 36th Street in Ogden, Utah by Edwin H. Washburn as early as 1971. | Первый магазин Jiffy Lube был открыт в Огдене, штате Юта, ещё в 1971 году. |
The Internal Revenue Service has a large regional facility in Ogden and is the city's largest employer with over 5,000 employees. | Налоговое управление США имеет большой управление в Огдене и является крупнейшим в городе работодателем (более 5000 сотрудников). |
Didn't we work a case in Ogden? | Мы в Огдене не работали? |
Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. | Отклонение к Огдену приведёт к растрате федеральных фондов. |
He bought original cover art to an Ogden Twiddlyhut and the Valiant Men of Golden Glen. | Он купил оригинальные иллюстрации к Огдену Твиддлхату и Храбрецам Золотого Глена. |
No one gives Ogden Wernstrom an A-minus! | Никто не смеет ставить Огдену Вернструму пять с минусом! |
All credit to my collegue Ogden Wernstrom! | Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому! |
I'm not admitting nothing else to Mr Ogden or the police. | Помоему, и Огдену, и полиции плевать. |
There is no way Durant gives up Ogden. | Дюрант ни за что не откажется от Огдена. |
You need McGinnes if you want the coal fields in Ogden. | Тебе нужен МакГиннес, если ты хочешь получить угольный бассейн Огдена. |
Other important schools in this era were Methodist Warren College, Ogden College (which also became a part of Western Kentucky University), and Green River Female College, a boarding school. | Другими важными школами в ту эпоху были методистский колледж Уоррена, колледж Огдена (который также стал частью университета Западного Кентукки) и женский колледж Грин-Ривер. |
Mr. Durant, you have two choices, go south and forfeit Ogden, or go north through Ogden. | М-р Дюрант, у вас есть два пути: пойти на юг и лишиться Огдена или пойти на север через Огден. |
In 1853, the Chicago Land Company, of which Ogden was a trustee, purchased land at a bend in the Chicago River and began to cut a channel, formally known as North Branch Canal, but also referred to as Ogden's Canal. | В 1853 году компания «Чикаго-Лэнд», в которой Огден был попечителем, купила землю у поворота реки Чикаго и начала строить канал, известный в настоящее время как канал Северного отделения, или канал Огдена. |