Just get all available officers over to Ogden and shut it down. | Просто отправьте всех свободных офицеров Огден и закончим на этом. |
I don't think I can, Dr. Ogden. | Не думаю, что я смогу, доктор Огден. |
Sir, do you and Doctor Ogden... | Сэр, а вы и доктор Огден... |
Thank you, Detective Murdoch and Doctor Ogden. | Благодарю вас, детектив Мёрдок и доктор Огден. |
Ogden Barker, in for 70 grand, plus two months vig, 250 and change. | Огден Баркер. 70 штук плюс проценты, всего 250. |
Tell me you've found the route to Ogden. | Скажите же, что вы нашли путь в Огден. |
As president of Union Pacific, Ogden extended the reach of Chicago's rail lines to the West coast. | Как президент Union Pacific, Огден продолжил развитие сети железных дорог на Западное побережье США. |
The current contract with Ogden was signed on 5 March 1994 and covered the period from 1 October 1993 to 14 February 1995, inclusive. | Действующий ныне контракт с компанией "Огден" был подписан 5 марта 1994 года и охватывал период с 1 октября 1993 года по 14 февраля 1995 года включительно. |
The Chief of the Commercial Activities Service has told the Office that he does not have sufficient evidence, even with the findings of the present report, to present to Ogden in order to request replacement of the General Manager. | Начальник Службы коммерческих операций заявил Управлению, что даже с учетом выводов настоящего доклада у него нет достаточных оснований для того, чтобы обратиться в компанию "Огден" с просьбой о замене генерального управляющего. |
No, Doctor Ogden isn't feeling well... | Нет, доктору Огден нездоровится... |
She grew up in Ogden, Utah, where her great-great-grandfather had been mayor. | Она выросла в Огдене, штат Юта, где её прапрадед был мэром. |
The first Jiffy Lube store was established on 36th Street in Ogden, Utah by Edwin H. Washburn as early as 1971. | Первый магазин Jiffy Lube был открыт в Огдене, штате Юта, ещё в 1971 году. |
Didn't we work a case in Ogden? | Мы не работали по делу в Огдене? |
The Internal Revenue Service has a large regional facility in Ogden and is the city's largest employer with over 5,000 employees. | Налоговое управление США имеет большой управление в Огдене и является крупнейшим в городе работодателем (более 5000 сотрудников). |
Didn't we work a case in Ogden? | Мы в Огдене не работали? |
Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. | Отклонение к Огдену приведёт к растрате федеральных фондов. |
He bought original cover art to an Ogden Twiddlyhut and the Valiant Men of Golden Glen. | Он купил оригинальные иллюстрации к Огдену Твиддлхату и Храбрецам Золотого Глена. |
No one gives Ogden Wernstrom an A-minus! | Никто не смеет ставить Огдену Вернструму пять с минусом! |
All credit to my collegue Ogden Wernstrom! | Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому! |
I'm not admitting nothing else to Mr Ogden or the police. | Помоему, и Огдену, и полиции плевать. |
There is no way Durant gives up Ogden. | Дюрант ни за что не откажется от Огдена. |
Ogden's boss, Bobbs-Merrill president D.L. Chambers, decided to reject the book. | Начальник Огдена, президент издательства Д. Л. Чамберс (англ. D.L. Chambers), принял решение отклонить книгу. |
You may not know Grover Ogden, but he seems to know a lot about you. | Ты можешь не знать "Гровера Огдена", но он, похоже, знает о тебе. |
The coal fields of Ogden will be mine. | Угольные месторождения Огдена будут моими. |
Pineview Dam is in the Ogden River Canyon 7 miles (11 km) east of Ogden. | Имеется плотина "Pineview" на реке Огден Каньон 11км (7 милях) к востоку от Огдена. |