| I don't think I can, Dr. Ogden. | Не думаю, что я смогу, доктор Огден. |
| There was indeed, Dr. Ogden. | Так и есть, доктор Огден. |
| Dr. Ogden said that there was someone else in there. | Доктор Огден сказала, что там был кое-кто ещё. |
| Pineview Dam is in the Ogden River Canyon 7 miles (11 km) east of Ogden. | Имеется плотина "Pineview" на реке Огден Каньон 11км (7 милях) к востоку от Огдена. |
| Dr. Ogden, Miss James. | Доктор Огден, мисс Джеймс. |
| However, by the 1980s, several Salt Lake City suburbs and Provo had surpassed Ogden in population. | Однако, в 1980-х, несколько пригородов Солт-Лейк-Сити и Прово превзошли Огден по численности населения. |
| The Toronto Asylum under Dr. Ogden's care will be best. | Думаю, в городской лечебнице под присмотром доктора Огден ей будет лучше. |
| In 2013, Ogden ranked No. 16 on Forbes' list of the Best Places for Business and Careers. | В 2013 году, Огден занял 16-е место в списке самых лучших мест для бизнеса и карьеры Форбс. |
| Sincerely, Julia Ogden. | С уважением, Джулия Огден . |
| Ogden designed the first swing bridge over the Chicago River and donated the land for Rush Medical Center. | Огден бы разработчиком первого поворотного моста через реку Чикаго, а также пожертвовал землю под строительство Рашский медицинский центр. |
| Tork and I played the ogden back in December. | Мы с Торком играли в "Огдене" в декабре. |
| The first Jiffy Lube store was established on 36th Street in Ogden, Utah by Edwin H. Washburn as early as 1971. | Первый магазин Jiffy Lube был открыт в Огдене, штате Юта, ещё в 1971 году. |
| Didn't we work a case in Ogden? | Мы не работали по делу в Огдене? |
| The Internal Revenue Service has a large regional facility in Ogden and is the city's largest employer with over 5,000 employees. | Налоговое управление США имеет большой управление в Огдене и является крупнейшим в городе работодателем (более 5000 сотрудников). |
| Herb was hired by several Salt Lake City-area stations, including KCPX, where he played jazz for the late night audience; and a new station, KANN in Ogden UT, where he did the afternoon drive shift. | Херб работал на нескольких радиостанциях в районе Солт-Лейк-Сити, в том числе на КСРХ, где он исполнял джаз для ночной аудитории слушателей; и на новой станции KANN в Огдене (штат Юта), где он вёл вечернюю радиопередачу для возвращающихся с работы автомобилистов. |
| Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. | Отклонение к Огдену приведёт к растрате федеральных фондов. |
| He bought original cover art to an Ogden Twiddlyhut and the Valiant Men of Golden Glen. | Он купил оригинальные иллюстрации к Огдену Твиддлхату и Храбрецам Золотого Глена. |
| No one gives Ogden Wernstrom an A-minus! | Никто не смеет ставить Огдену Вернструму пять с минусом! |
| All credit to my collegue Ogden Wernstrom! | Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому! |
| I'm not admitting nothing else to Mr Ogden or the police. | Помоему, и Огдену, и полиции плевать. |
| Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden. | Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена. |
| You need McGinnes if you want the coal fields in Ogden. | Тебе нужен МакГиннес, если ты хочешь получить угольный бассейн Огдена. |
| "Ogden's Celebrated Stomach Bitters." | "Прославленная горькая настойка Огдена". |
| I propose that we take a vote to lock in the southern route through Salt Lake City, and exclude any detours north, including the coal fields around Ogden. | Предлагаю провести голосование, чтобы закрепить южный маршрут через Солт-Лейк-Сити, и исключить любые объезды через север, включая месторождения угля возле Огдена. |
| In front of Ogden Phipps! | На глазах у Огдена Фиппса! |