If all goes well, a Koizumi visit to China may be in the offing. |
Если все пойдет хорошо, визит Коидзуми в Китай может состояться уже в ближайшем будущем. |
I asked him if there were wedding bells in the offing, and he said I should ask you directly. |
Я спросил(а) его будут ли свадебные колокола в ближайшем будущем, и он мне сказал спросить вас прямо об этом. |
Even with new sanctions in the offing, dialogue still offers the best prospect for peacefully resolving what may be the world's most dangerous dispute. |
Даже несмотря на применение в самом ближайшем будущем новых санкций, диалог продолжает оставаться самым лучшим мирным средством разрешения, возможно, самого опасного спора в мире. |
It also notes the non-existence of a system of release on parole; this is, however, in the offing according to the Government. |
Она также отмечает отсутствие системы условно-досрочного освобождения; однако, как сообщило правительство, такая форма освобождения будет введена в ближайшем будущем. |
Paris Club debt data was now available on its website and an annual report of Paris Club activities was also in the offing. |
Данные о задолженности кредиторам Парижского клуба в настоящее время размещены на его веб-сайте, а в ближайшем будущем начнется подготовка ежегодных докладов о деятельности Парижского клуба. |