| Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus; | г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос; |
| Oder, from Szczecin to Swinoujscie including the Szczecin Inlet (from the border with Germany) and the Kemienski Inlet. | Одер: от Щецина до Свиноуйсьце, включая Щецинский залив (от границы с Германией) и Каменьскую бухту. |
| Upgrading the Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree to class Vb. Upgrading the Havel - Oder - Wasserstraße to class Va. Upgrading the fairway depth on the Rhine downstream from Duisburg. | Повышение категории водного пути Унтере - Хафель от Плауэ до Шпрее до класса Vb. Повышение категории водного пути Хафель - Одер до класса Vа. Увеличение глубины фарватера на Рейне вниз по течению от Дуйсбурга. |
| Transboundary tributaries to the Oder are the Olse River (right tributary, sub-basin shared by the Czech Republic and Poland) and the Neisse River (left tributary, sub-basin shared by the Czech Republic, Germany and Poland). | У реки Одер есть трансграничные притоки - река Ольше (правый приток, суббассейн которого расположен в Польше и Чешской Республике) и река Нейсе (левый приток, суббассейн которого находится на территории Германии, Польши и Чешской Республики). |
| As early as 5500 - 4900 BC, the Neolithic Linear Pottery culture spread from the East, and from the Oder river into the area east of Demmin. | Ещё в 5500-4900 годах до н. э. неолитическая линейная культура керамики распространилась с Востока и от реки Одер в восточную область Деммина. |
| Eight of the 11 armies were posted along the Oder. | 8 из 11 армий занимали позиции вдоль Одера. |
| Some delegations proposed to initiate pilot projects for the protection of transboundary rivers from industrial accident pollution (e.g. the rivers Bug, West Dvina, Oder). | Некоторые делегации предложили начать реализацию опытных проектов в целях защиты трансграничных рек от загрязнения в результате промышленных аварий (например, Буга, Западной Двины, Одера). |
| An important share of the heavy metal load stems from the Oder tributaries, which carry polluted sediments. | Источником значительной доли загрязнения тяжелыми металлами являются притоки Одера, переносящие загрязненные отложения. |
| Different types of floods occur: Floods caused by precipitation and ice melting are characteristic for the Upper and Middle Oder; winter floods are characteristic for the Lower Oder; and floods caused by storms, for the Oder delta. | Имеют место различные виды наводнений: наводнения, вызываемые осадками и таянием снега, характерны для верхнего и среднего течения Одера; зимние наводнения - для его нижнего течения, а наводнения, обусловленные штормовыми явлениями, - для дельты Одера. |
| In its upper course, the Oder flows through the most industrialized and urbanized areas of Poland. | В районе нижнего течения Одера основными источниками угрозы наводнений являются лед и ледовые заторы. |
| The settlement was attested in written sources in 1494 as Merinach an der Wippach, and in 1523 as Japinitz oder Merina. | Упоминание посёлка как нем. Merinach an der Wippach встречается в письменных источниках в 1494 году и в 1523 году как Japinitz oder Merina. |
| Beresina, or the Last Days of Switzerland (German: Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) is a 1999 satiric comedy film by Swiss director Daniel Schmid. | «Березина, или Последние дни Швейцарии» (нем. Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) - фильм швейцарского режиссёра Даниэля Шмида по сценарию Мартина Сутера. |
| Throughout his lifetime, he maintained an interest in the field of pharmacy, and was the author of Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker (Pharmaceutical formulary or instructions for apothecaries; 1804). | Его главным трудом считается руководство для аптекарей «Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker», написанное в 1804 году. |
| In 1538, Nikolaus Wynmann, a Swiss professor of languages, wrote the first book about swimming, The Swimmer or A Dialogue on the Art of Swimming (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst). | В 1538 году Николаус Винманн, немецкий профессор по языкознанию, написал первую книгу по плаванию: «Пловец или диалог об искусстве плавания» (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst). |
| ! Mario Stumpf: New article in German - MÜNZE ODER MEDAILLE!? | ! Новая статья на немецком от Mario Stumpf MÜNZE ODER MEDAILLE! |
| In 1968, along with the Gdansk Trio he won the Jazz nad Odrą (Jazz aboard the Oder). | В 1968 году вместе с «Гданьским Трио» Анджей Пшибельский выиграл Jazz nad Odrą (Джаз на Одере). |
| Not only Germany's fate is being decided on the Oder, but of all Europe! | На Одере решается судьба не только Германии, но и всей Европы! |
| I order... to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde. | Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам... и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд. |
| They've got no railway batteries near the Oder. | На Одере нет железнодорожных мостов. |
| By the end of January, it reached the Oder north of Frankfurt-an-der-Oder. | К концу января вышел к Одеру севернее города Франкфурт-на-Одере. |
| After the failure of the Austrian invasion of Saxony, Hamilton left Neuruppin on 10 October and headed for the River Oder, in the hopes of joining up with the Russians. | 10 октября, после того как нападение австрийцев на Саксонию завершилось неудачей, Гамильтон оставил Нойруппин и выступил к Одеру, надеясь соединиться с русскими. |
| Then, the club reverted to its traditional name, Odra, after the Oder River). | Позже клуб вернулся к своему нынешнему имени «Одра» (в честь реки Одра). |
| At this time, according to the archeological excavations, the first Slavic settlement was founded on the Ostrówek - the northern part of the Pasieka Island in the middle of the Oder river. | Согласно данным археологических раскопок, первые славянские поселения появились на Острувеке - северной части острова Пасека, расположенного посреди реки Одра. |
| Its major rivers are the Oder (Polish, Czech: Odra), Opava and Olše (Polish: Olza) (which forms part of the natural border with Poland). | Главные реки: Одер (Одра), Опава и Олше, протекающая частью по границе с Польшей. |