Английский - русский
Перевод слова Oder

Перевод oder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одер (примеров 78)
Western Oder, upstream of Szczecin to the State border between Germany and Poland (17.1 kilometres). Западный Одер, вверх по течению от Щецина до государственной границы между Германией и Польшей (отметка 17,1 км).
P 30-01 Swinoujscie (Baltic Sea-mouth of the Oder) Р 30-01 Свиноуйсьце (Балтийское море - устье реки Одер)
River basin commissions have been established for many rivers, in particular in the west of the region (for the Danube, Rhine, Elbe, Oder, Scheldt, Meuse and Sava Rivers). На многих реках были созданы комиссии по речным бассейнам, в частности на западе региона (реки Дунай, Рейн, Эльба, Одер, Шельда, Маас и Сава).
The Oder catchment forms an interesting international case for a freshwater-coast project because of a number of features: Пример водосборного бассейна реки Одер является весьма интересным с точки зрения международного сотрудничества в области рационального использования пресных вод и прибрежной зоны в силу ряда его особенностей:
The Czech Republic, Germany and Poland share the basin of the Oder River. ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ ТРАНСГРАНИЧНЫХ РЕК В БАССЕЙНЕ РЕКИ ОДЕР
Больше примеров...
Одера (примеров 19)
construction of two new dams at Rogow and Lipki on the canalized section of the Oder (within the Programme of Development mentioned above). строительство двух новых плотин в Рогове и Липках на канализированном участке Одера (в рамках упомянутой выше Программы развития).
A weakness of the existing main network regarding interconnection with the new EU member States east of Germany is the poor overall condition of the inland waterways throughout Poland, i.e. route E 70 east of the Oder. Слабой стороной существующей основной сети с точки зрения взаимосвязи с новыми государствами - членами ЕС к востоку от Германии является плохое общее состояние внутренних водных путей по всей территории Польши, т.е. маршрута Е 70 к востоку от Одера.
In the Lower Oder region, the basic flood threat is caused by ice and ice-jams. В районе нижнего течения Одера основными источниками угрозы наводнений являются лед и ледовые заторы.
An important share of the heavy metal load stems from the Oder tributaries, which carry polluted sediments. Источником значительной доли загрязнения тяжелыми металлами являются притоки Одера, переносящие загрязненные отложения.
In its upper course, the Oder flows through the most industrialized and urbanized areas of Poland. В районе нижнего течения Одера основными источниками угрозы наводнений являются лед и ледовые заторы.
Больше примеров...
Oder (примеров 8)
The settlement was attested in written sources in 1494 as Merinach an der Wippach, and in 1523 as Japinitz oder Merina. Упоминание посёлка как нем. Merinach an der Wippach встречается в письменных источниках в 1494 году и в 1523 году как Japinitz oder Merina.
Throughout his lifetime, he maintained an interest in the field of pharmacy, and was the author of Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker (Pharmaceutical formulary or instructions for apothecaries; 1804). Его главным трудом считается руководство для аптекарей «Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker», написанное в 1804 году.
In 1538, Nikolaus Wynmann, a Swiss professor of languages, wrote the first book about swimming, The Swimmer or A Dialogue on the Art of Swimming (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst). В 1538 году Николаус Винманн, немецкий профессор по языкознанию, написал первую книгу по плаванию: «Пловец или диалог об искусстве плавания» (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst).
Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der lyrics, please feel free to submit them to us. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kapitel II. Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.
! Mario Stumpf: New article in German - MÜNZE ODER MEDAILLE!? ! Новая статья на немецком от Mario Stumpf MÜNZE ODER MEDAILLE!
Больше примеров...
Одере (примеров 4)
In 1968, along with the Gdansk Trio he won the Jazz nad Odrą (Jazz aboard the Oder). В 1968 году вместе с «Гданьским Трио» Анджей Пшибельский выиграл Jazz nad Odrą (Джаз на Одере).
Not only Germany's fate is being decided on the Oder, but of all Europe! На Одере решается судьба не только Германии, но и всей Европы!
I order... to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde. Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам... и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд.
They've got no railway batteries near the Oder. На Одере нет железнодорожных мостов.
Больше примеров...
Одеру (примеров 2)
By the end of January, it reached the Oder north of Frankfurt-an-der-Oder. К концу января вышел к Одеру севернее города Франкфурт-на-Одере.
After the failure of the Austrian invasion of Saxony, Hamilton left Neuruppin on 10 October and headed for the River Oder, in the hopes of joining up with the Russians. 10 октября, после того как нападение австрийцев на Саксонию завершилось неудачей, Гамильтон оставил Нойруппин и выступил к Одеру, надеясь соединиться с русскими.
Больше примеров...
Одра (примеров 3)
Then, the club reverted to its traditional name, Odra, after the Oder River). Позже клуб вернулся к своему нынешнему имени «Одра» (в честь реки Одра).
At this time, according to the archeological excavations, the first Slavic settlement was founded on the Ostrówek - the northern part of the Pasieka Island in the middle of the Oder river. Согласно данным археологических раскопок, первые славянские поселения появились на Острувеке - северной части острова Пасека, расположенного посреди реки Одра.
Its major rivers are the Oder (Polish, Czech: Odra), Opava and Olše (Polish: Olza) (which forms part of the natural border with Poland). Главные реки: Одер (Одра), Опава и Олше, протекающая частью по границе с Польшей.
Больше примеров...