Английский - русский
Перевод слова Oder

Перевод oder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одер (примеров 78)
In Germany's opinion, the economic feasibility assessment of the Danube - Oder - Elbe connection, made in the 1992 study, is based on over-optimistic assumptions of the investment cost and the traffic forecast. По мнению Германии, оценка экономической целесообразности соединения Дунай - Одер - Эльба, сделанная в исследовании 1992 г., исходит из преувеличенно оптимистических предположений в том, что касается объема инвестиций и предполагаемых объемов перевозок.
the Germans will be defending Berlin, lor which they'll try to halt the advancement of the Soviet troops on the line of the Oder River. Немцы будут защищать Берлин, для чего постараются задержать продвижение советских войск... на рубеже реки Одер.
In 1468, Brandenburg captured several Pomeranian towns on both sides of the Oder. В 1468 году Бранденбург овладел рядом померанских городков, расположившихся по обеим сторонам реки Одер.
As early as 5500 - 4900 BC, the Neolithic Linear Pottery culture spread from the East, and from the Oder river into the area east of Demmin. Ещё в 5500-4900 годах до н. э. неолитическая линейная культура керамики распространилась с Востока и от реки Одер в восточную область Деммина.
That railway bridge over the Oder... Вы говорили о мосте через Одер.
Больше примеров...
Одера (примеров 19)
Eight of the 11 armies were posted along the Oder. 8 из 11 армий занимали позиции вдоль Одера.
Some delegations proposed to initiate pilot projects for the protection of transboundary rivers from industrial accident pollution (e.g. the rivers Bug, West Dvina, Oder). Некоторые делегации предложили начать реализацию опытных проектов в целях защиты трансграничных рек от загрязнения в результате промышленных аварий (например, Буга, Западной Двины, Одера).
Cooperation will be sought with joint bodies, such as the International Commissions for the Protection of the Rhine, Elbe, Oder, Danube, Meuse and Scheldt, as well as joint bodies established in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Предложение о сотрудничестве будет направлено совместным органам, в частности международным комиссиям по охране Рейна, Эльбы, Одера, Дуная, Мааса и Шельды, а также совместным органам, созданным в странах Восточной Европы, Кавказа и в Центральной Азии.
A continuous system defenses stretches from the Oder to Berlin. От Одера до Берлина - сплошная система оборонительных сооружений.
Different types of floods occur: Floods caused by precipitation and ice melting are characteristic for the Upper and Middle Oder; winter floods are characteristic for the Lower Oder; and floods caused by storms, for the Oder delta. Имеют место различные виды наводнений: наводнения, вызываемые осадками и таянием снега, характерны для верхнего и среднего течения Одера; зимние наводнения - для его нижнего течения, а наводнения, обусловленные штормовыми явлениями, - для дельты Одера.
Больше примеров...
Oder (примеров 8)
The settlement was attested in written sources in 1494 as Merinach an der Wippach, and in 1523 as Japinitz oder Merina. Упоминание посёлка как нем. Merinach an der Wippach встречается в письменных источниках в 1494 году и в 1523 году как Japinitz oder Merina.
Beresina, or the Last Days of Switzerland (German: Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) is a 1999 satiric comedy film by Swiss director Daniel Schmid. «Березина, или Последние дни Швейцарии» (нем. Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) - фильм швейцарского режиссёра Даниэля Шмида по сценарию Мартина Сутера.
Throughout his lifetime, he maintained an interest in the field of pharmacy, and was the author of Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker (Pharmaceutical formulary or instructions for apothecaries; 1804). Его главным трудом считается руководство для аптекарей «Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker», написанное в 1804 году.
In 1538, Nikolaus Wynmann, a Swiss professor of languages, wrote the first book about swimming, The Swimmer or A Dialogue on the Art of Swimming (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst). В 1538 году Николаус Винманн, немецкий профессор по языкознанию, написал первую книгу по плаванию: «Пловец или диалог об искусстве плавания» (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst).
Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der lyrics, please feel free to submit them to us. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kapitel II. Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.
Больше примеров...
Одере (примеров 4)
In 1968, along with the Gdansk Trio he won the Jazz nad Odrą (Jazz aboard the Oder). В 1968 году вместе с «Гданьским Трио» Анджей Пшибельский выиграл Jazz nad Odrą (Джаз на Одере).
Not only Germany's fate is being decided on the Oder, but of all Europe! На Одере решается судьба не только Германии, но и всей Европы!
I order... to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde. Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам... и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд.
They've got no railway batteries near the Oder. На Одере нет железнодорожных мостов.
Больше примеров...
Одеру (примеров 2)
By the end of January, it reached the Oder north of Frankfurt-an-der-Oder. К концу января вышел к Одеру севернее города Франкфурт-на-Одере.
After the failure of the Austrian invasion of Saxony, Hamilton left Neuruppin on 10 October and headed for the River Oder, in the hopes of joining up with the Russians. 10 октября, после того как нападение австрийцев на Саксонию завершилось неудачей, Гамильтон оставил Нойруппин и выступил к Одеру, надеясь соединиться с русскими.
Больше примеров...
Одра (примеров 3)
Then, the club reverted to its traditional name, Odra, after the Oder River). Позже клуб вернулся к своему нынешнему имени «Одра» (в честь реки Одра).
At this time, according to the archeological excavations, the first Slavic settlement was founded on the Ostrówek - the northern part of the Pasieka Island in the middle of the Oder river. Согласно данным археологических раскопок, первые славянские поселения появились на Острувеке - северной части острова Пасека, расположенного посреди реки Одра.
Its major rivers are the Oder (Polish, Czech: Odra), Opava and Olše (Polish: Olza) (which forms part of the natural border with Poland). Главные реки: Одер (Одра), Опава и Олше, протекающая частью по границе с Польшей.
Больше примеров...