Английский - русский
Перевод слова Oder

Перевод oder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одер (примеров 78)
The troops of Marshal Zhukov had reached the Oder. Войска маршала Жукова вышли на Одер.
Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus; г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос;
Improving navigability of the free-flowing navigable rivers in Poland and upgrading of the Oder - Vistula waterway as far as technically and environmentally feasible to enhance the value of investments in the Havel-Oder Waterway east of Berlin; улучшение судоходных условий на судоходных реках свободного течения в Польше и повышение статуса водного пути Одер - Висла в плане технических и экологических возможностей для увеличения рентабельности капиталовложений в водный путь Хафель - Одер к востоку от Берлина;
Information provided by the Voivodeship Inspectorate of Environmental Protection, Szczecin, in consultation with the International Commission for the Protection of the Oder River against Pollution. Информация предоставлена Природоохранной инспекцией Щецинского воеводства в консультации с Международной комиссией по защите реки Одер от загрязнения.
A characteristic feature of big floods in the Upper and Middle Oder is a long-lasting state of alert. Характерной чертой крупных наводнений в верхнем и среднем течении реки Одер является значительная продолжительность периода, на который объявляется состояние повышенной готовности.
Больше примеров...
Одера (примеров 19)
The relatively low deadweight relates to the current characteristics of the Oder and the Oder-Vistula Canal. Относительно малый дедвейт объясняется нынешними характеристиками Одера и канала Одер-Висла.
Eight of the 11 armies were posted along the Oder. 8 из 11 армий занимали позиции вдоль Одера.
Additionally, the harbour and shipbuilding industries located in the Oder mouth have contributed to the accumulation of pollutants in the sediments, not only of heavy metals, but also PAH and PCB compounds. Кроме того, накоплению загрязняющих веществ в отложениях, причем не только тяжелых металлов, но и соединений ПАУ и ПХД, способствуют портовые и судостроительные предприятия, расположенные в устье Одера.
Pregel, Vistula and Oder Преголи, Вислы и Одера
The Oder River Basin District differs from the hydrological basin of the Oder as follows: Гидрологический бассейн Одера отличается от бассейнового округа реки Одер следующим:
Больше примеров...
Oder (примеров 8)
Throughout his lifetime, he maintained an interest in the field of pharmacy, and was the author of Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker (Pharmaceutical formulary or instructions for apothecaries; 1804). Его главным трудом считается руководство для аптекарей «Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker», написанное в 1804 году.
In 1538, Nikolaus Wynmann, a Swiss professor of languages, wrote the first book about swimming, The Swimmer or A Dialogue on the Art of Swimming (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst). В 1538 году Николаус Винманн, немецкий профессор по языкознанию, написал первую книгу по плаванию: «Пловец или диалог об искусстве плавания» (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst).
Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der lyrics, please feel free to submit them to us. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kapitel II. Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.
! Mario Stumpf: New article in German - MÜNZE ODER MEDAILLE!? ! Новая статья на немецком от Mario Stumpf MÜNZE ODER MEDAILLE!
Hands Up or I'll Shoot (German: Hände hoch oder ich schieße) is an East German crime comedy film directed by Hans-Joachim Kasprzik, who wrote the script along with Rudi Strahl. «Руки вверх, или я стреляю» (нем. Hände hoch oder ich schieße) - восточно-германская криминальная комедия режиссёра Ганса-Иоахима Каспрцика (нем. Hans-Joachim Kasprzik), написавшего сценарий вместе с Руди Штралем (нем. Rudi Strahl).
Больше примеров...
Одере (примеров 4)
In 1968, along with the Gdansk Trio he won the Jazz nad Odrą (Jazz aboard the Oder). В 1968 году вместе с «Гданьским Трио» Анджей Пшибельский выиграл Jazz nad Odrą (Джаз на Одере).
Not only Germany's fate is being decided on the Oder, but of all Europe! На Одере решается судьба не только Германии, но и всей Европы!
I order... to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde. Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам... и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд.
They've got no railway batteries near the Oder. На Одере нет железнодорожных мостов.
Больше примеров...
Одеру (примеров 2)
By the end of January, it reached the Oder north of Frankfurt-an-der-Oder. К концу января вышел к Одеру севернее города Франкфурт-на-Одере.
After the failure of the Austrian invasion of Saxony, Hamilton left Neuruppin on 10 October and headed for the River Oder, in the hopes of joining up with the Russians. 10 октября, после того как нападение австрийцев на Саксонию завершилось неудачей, Гамильтон оставил Нойруппин и выступил к Одеру, надеясь соединиться с русскими.
Больше примеров...
Одра (примеров 3)
Then, the club reverted to its traditional name, Odra, after the Oder River). Позже клуб вернулся к своему нынешнему имени «Одра» (в честь реки Одра).
At this time, according to the archeological excavations, the first Slavic settlement was founded on the Ostrówek - the northern part of the Pasieka Island in the middle of the Oder river. Согласно данным археологических раскопок, первые славянские поселения появились на Острувеке - северной части острова Пасека, расположенного посреди реки Одра.
Its major rivers are the Oder (Polish, Czech: Odra), Opava and Olše (Polish: Olza) (which forms part of the natural border with Poland). Главные реки: Одер (Одра), Опава и Олше, протекающая частью по границе с Польшей.
Больше примеров...