In the new series, Lieutenant Green and Captain Ochre are women. |
Лейтенант Грин и Капитан Охра - женщины. |
Rich funeral gifts, flint tools, engraved bones, shell ornaments and ochre demonstrate the affluence of these hunter-gatherers, or rather fisher-gatherers. |
Богатые погребальные дары, кремневые орудия, кости с гравировкой, украшения из раковин и охра свидетельствуют о том, что здесь проживали охотники-собиратели, или, точнее, рыбаки-собиратели. |
The earliest culture known to have inhabited Maine, from roughly 3000 B.C. to 1000 B.C., were the Red Paint People, a maritime group known for elaborate burials using red ochre. |
Древнейшая культура, существовавшая на территории Мэна (примерно между 3000 и 1000 до н. э.) была создана так называемыми Людьми Красной Краски, народа, населявшего побережье и известного захоронениями, в которых использовалась красная охра. |
Captain Ochre (Elaine McGee): Irish Field Agent, 32 years old. |
Капитан Охра (Captain Ochre) Элейн МакГи - ирландский полевой агент. |
Beautiful shell necklaces that look like something you'd see at an arts and crafts fair, as well as ochre body paint, have been found from around 100,000 years ago. |
Прекрасные ожерелья из морских раковин, похожие на те, что встречаются на выставках декоративно-прикладного искусства, а также охра для разрисовывания тела находят в слоях, возраст которых 100000 лет. |