Английский - русский
Перевод слова Oceanography

Перевод oceanography с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Океанография (примеров 41)
Modern oceanography is therefore becoming more interdisciplinary. Поэтому современная океанография приобретает более междисциплинарный характер.
Since 2004, the Advisory Body has been invited by the IOC Assembly to address the legal regime within UNCLOS that is applicable to the collection of oceanographic data "operational oceanography". С 2004 года Ассамблея МОК поручает Консультативной группе заниматься вопросами того правового режима, которому подчиняется на основании ЮНКЛОС сбор океанографических данных («оперативная океанография»).
Promote additional technical cooperation and capacity-building initiatives in areas of common interest, such as planning and management in the coastal and marine zone, and oceanography in the tropical Atlantic region; содействовать осуществлению дополнительных инициатив в области технического сотрудничества и укрепления потенциала в вопросах, представляющих общий интерес, таких как планирование и управление в прибрежной и морской зоне и океанография в тропическом регионе Атлантики;
Lectures: Potential Methods and Geological Oceanography Тематика лекций: потенциальные методы и геологическая океанография
Oceanography has advanced from a science dealing mostly with local processes to one that is also studying ocean basin and global processes. Океанография проделала путь от дисциплины, занимающейся главным образом локальными процессами, до науки, изучающей также процессы, происходящие в океанических бассейнах и в глобальном масштабе.
Больше примеров...
Океанографический (примеров 10)
The oceanography payload (the geostationary ocean colour imager) will monitor marine environments around the Republic of Korea and will assist the local fishing industry by collecting data, for example on the production of chlorophyll. Океанографический блок (геостационарный цветной формирователь изображений океана) будет вести мониторинг морских районов вокруг Республики Корея и осуществлять сбор данных для нужд местной рыболовной отрасли, например, данных о содержании хлорофилла в воде.
Co-Chair, Ocean Biogeochemistry and Ecosystems Group, National Oceanography Centre, Southampton Сопредседатель Группы по биогеохимии и экосистемам океанов, Национальный океанографический центр, Саутхэмптон
It was renamed the National Oceanography Centre, Southampton in 2005, again by HRH the Duke of Edinburgh, its new name reflecting its prominence in ocean and earth sciences within the UK. Он был переименован в Национальный Океанографический Центр, Саутгемптон в 2005 году, опять же его величеством, герцогом Эдинбургским, его новое название отражает его значимость в океанографических науках в Великобритании.
In this context, a five-day training course was conducted jointly by the Southampton Oceanography Centre and the Hydrographic Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from 26 to 30 March 2001. В этой связи 26-30 марта 2001 года Саутгемптонский океанографический центр и Гидрографическое бюро Соединенного Королевства совместно устроили пятидневный учебный курс.
1987-1990 Post-doctoral fellow, Bedford Institute of Oceanography, Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), GSC Постдокторантура, НСЕРК, Бедфордский океанографический институт, Дартмут, Канада: 1987 - 1990 гг.
Больше примеров...
Океанографию (примеров 14)
The need for further comprehensive scientific observations and data from different fields of study, including biology, geography, geology, geomorphology, oceanography and socio-economics, was also emphasized. Была также подчеркнута необходимость в продолжении всесторонних научных наблюдений и получении данных из различных областей исследований, включая биологию, географию, геологию, геоморфологию, океанографию и социально-экономические науки.
It is present in all fields of Earth observation: operational oceanography, climate study and meteorology, study of continental surfaces, solid Earth. Она осуществляет деятельность во всех областях, связанных с наблюдением Земли, включая практическую океанографию, климатологию и метеорологию, исследование земной поверхности и изучение Земли как твердого тела.
I'm studying oceanography down in San Diego. Я изучаю океанографию в Сан-Диего.
During his student years Bruce built up his knowledge of the natural sciences and oceanography, by studying at summer courses under distinguished tutors such as Patrick Geddes and John Arthur Thomson. Студентом Брюс изучал естественные науки и океанографию, занимаясь на летних курсах под руководством известных преподавателей Патрика Геддеса и Джона Артура Томсона.
The satellite has demonstrated its usefulness in many fields, including disaster management, agriculture, cartography, hydrology, forestry, oceanography, ice studies and mineral and oil exploration. Спутник плодотворно используется во многих областях, включая борьбу со стихийными бедствиями, сельское и лесное хозяйство, картографию, гидрологию, океанографию, гляциологию и разведку полезных ископаемых и нефтяных месторождений.
Больше примеров...
Океана (примеров 23)
Information on the physical oceanography is required to estimate the potential influence of the mining plume. Информация по физике океана необходима для оценки потенциального воздействия добычного шлейфа.
(a) Oceanography, meteorology (including climate change as it affects the oceans), ocean chemistry and marine geology; а) океанография, метеорология (включая изменение климата, затрагивающее океаны), химия океана и морская геология;
Examples of such programmes are Global Ocean Ecosystem Dynamics (GLOBEC), Global Ecology and Oceanography of Harmful Algal Blooms (GEOHAB), and Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS). Примерами таких программ являются «Глобальная динамика океанических систем» (ГЛОБЕК), «Глобальная экология и океанография вредоносных цветений водорослей» (ГЕОХАБ), Совместное исследование течений Мирового океана (СИТМО) и т.д.
(b) Inter-organizational cooperation within the framework of the Inter-secretariat Committee on Scientific Programmes Relating to Oceanography, for the development of arrangements including the preparatory work for the International Year of the Ocean, to be held in 1998; Ь) межорганизационное сотрудничество в рамках Межсекретариатского комитета по научным программам в области океанографии для целей разработки соглашений, включая работу по подготовке к проведению в 1998 году Международного года океана;
The third award, in the sum of $35,420, went to the Second Institute of Oceanography of the State Ocean Administration of China, in order to conduct an international cooperative study on the hydrothermal system at the ultraslow spreading South-east Indian Ridge. Третий грант в размере 35420 долл. США был присужден Второму институту океанографии при Государственном управлении по вопросам океана Китая для проведения международного совместного исследования гидротермальной системы сверхмедленного спрединга в южной части Восточно-Индийского хребта.
Больше примеров...
Океанологии (примеров 10)
The coastal proximity of the university affords excellent programs in marine biology and oceanography. Близость университета к атлантическому побережью предоставляет прекрасные возможности для программ по биологии океана и океанологии.
The near-polar orbiting spacecraft served as a stabilized, Earth-oriented platform for obtaining information on agricultural and forestry resources, geology and mineral resources, hydrology and water resources, geography, cartography, environmental pollution, oceanography and marine resources, and meteorological phenomena. Спутник на околополярной орбите служил как стабилизированная, ориентированная на Землю платформа для получения информации о сельском хозяйстве, лесных ресурсах, геологии, минеральных ресурсах, гидрологии, водных ресурсах, географии, картографии, загрязнении окружающей среды, океанологии, морских ресурсах, а также метеорологических явлениях.
The first ROV model build in series of this class was build under leadership of the Russian scientist, professor and academic Lev Utyakov, who was one of the leaders of the Russian Institute of Oceanography, named after P.P.Shirshov, for many years. Идея создания и первое воплощение аппарата данного класса в России принадлежит российскому ученому профессору Льву Лазаревичу Утякову, который многие годы занимал ведущие позиции в Институте океанологии имени П.П.Ширшова РАН.
It is used almost exclusively in oceanography to measure the volumetric rate of transport of ocean currents. Используется в океанологии для измерения транспорта океанических течений.
In 1909 Nansen combined with Bjrn Helland-Hansen to publish an academic paper, The Norwegian Sea: its Physical Oceanography, based on the Michael Sars voyage of 1900. В 1909 году Нансен совместно с Бьорном Хелланд-Хансеном выпустил обобщающую монографию об океанологии Норвежского моря, основанную на материалах плавания «Микаэля Сарса» в 1900 году.
Больше примеров...
Океанографического (примеров 11)
The National Oceanography Centre's Liverpool site, on the University of Liverpool campus, was formerly the Proudman Oceanographic Laboratory and specialises in tidal and sea level science. Национального Океанографического центра в Ливерпуле месте, на Ливерпульский Университет кампус, был ранее Праудмана Океанографической лаборатории и специализируется на приливных и морских уровне науки.
The NOC is a member of the European Global Ocean Observing System (EuroGOOS) "National Oceanography Centre: NERC 2005 Press Release". НОК является членом Европейской глобальной системы наблюдений за океаном (EuroGOOS) «Национального Океанографического центра: ВУНМЦ 2005 пресс-релиз» Архивировано 27 сентября 2011 года...
The NOC is wholly owned by the Natural Environment Research Council (NERC) and was formed in April 2010 by bringing together the NERC-managed activity at the National Oceanography Centre, Southampton and Liverpool's Proudman Oceanographic Laboratory. НОЦу полностью принадлежит Национальный совет по изучению окружающей среды и был сформирован в апреле 2010 года, благодаря объединению управляемых деятельностей НСИОС, Национального Океанографического Центра в Саутгемптоне и Океанографической Лаборатории Праудмэна в Ливерпуле.
These systems are now fully operational in the commercial marketplace and no longer a laboratory curiosity. Autosub from the National Oceanography Centre, Southampton, United Kingdom, has completed over 270 missions travelling more than 3,500 kilometres. Эти системы сейчас полностью выведены на коммерческий рынок и уже не являются лабораторным курьезом. «Отосаб» из Национального океанографического центра в Саутгемптоне (Соединенное Королевство) выполнил свыше 270 заданий, пройдя более 3500 километров.
He is currently Principal Researcher/Project Director and Head of the Marine Geophysics Section of the Oceanography Department of SHN. руководителя проектов и Директора Отдела морской геофизики Океанографического управления Гидрографической службы ВМС.
Больше примеров...