An assessment can be made how long the pipelines are likely to be left in operation without the occurrence of some major defects. |
Можно составить оценку продолжительности эксплуатации газопровода, без появления каких-либо крупных дефектов. |
Chilling injury does occur, but its occurrence varies with variety and growing location. |
Проблема повреждений, вызванных охлаждением, актуальна, однако вероятность их появления зависит от сорта и места произрастания. |
The method is indicated to persons revealing the signs of skin dehydration and flaccidity: loss of turgor and elasticity, occurrence of mimic and dermal wrinkles, appearance of unhealthy face color (specifically in smokers) or pigmentation. |
Когда выявлены признаки обезвоживания кожи и ее увядания - снижение тургора и эластичности, появление мимических и дермальных морщин, появления нездорового цвета лица (особенно у курильщиков), пигментации. |
If you went head-tail-head-tail-head, you can cunningly get two occurrences of the pattern in only five tosses. |
Если у вас появится решка-орел-решка-орел-решка, вы хитрым образом получили два появления последовательности за пять бросков. |
Additionally, it should have issued a communication informing that the subsequent occurrence of a new country joining a new list of sponsors (hours later) had generated a new request, dated July 21. |
Кроме того, секретариату следовало бы выступить с сообщением о том, что в результате последующего (через несколько часов) появления новой страны в новом списке спонсоров появилась и новая просьба от 21 июля. |