Английский - русский
Перевод слова Occultism

Перевод occultism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оккультизм (примеров 22)
Themes explored include astrology and astronomy, ecology, science, occultism and mysticism, religion and philosophy. В числе тем, здесь затрагиваемых, - астрономия и астрология, экология, академическая наука, оккультизм и мистицизм, религия и философия.
However, in contemporary uses, "occultism" commonly refers to forms of esotericism that developed in the nineteenth century and their twentieth-century derivations. В современности использование термина «оккультизм» обычно применяется к формам эзотерики, которые развивались в XIX веке и к их ответвлениям в XX веке.
Occultism and magic were part of his novels. Также магия и оккультизм были частью его произведений.
The German edition features a preface and an additional essay Nationalsozialismus und Okkultismus (National Socialism and Occultism) (15 pages) by H.T. Hakl. Немецкое издание вышло с предисловием и дополнительным 15-страничным эссе Nationalsozialismus und Okkultismus (Национал-социализм и оккультизм) Х. Т. Хакла.
If this were the only passage dealing with occultism, it would be enough to forbid all of the practices found in the Harry Potter series. Если бы это был единственный отрывок про оккультизм, было бы достаточно запретить все практики, указанные в Гарри Поттере.
Больше примеров...
Occultism (примеров 2)
The term "occultism" derives from the older term "occult", much as the term "esotericism" derives from the older term "esoteric". Термин англ. «occultism» происходит от более старого термина англ. «occult», так же, как термин англ. «esotericism» происходит от более старого термина англ. «esoteric».
However, the historian of esotericism Wouter Hanegraaff stated that it was important to distinguish between the meanings of the term "occult" and "occultism". Однако, историк эзотерики Ваутер Ханеграфф заявил, что важно различать значения термина англ. «occultism» и англ. «occult».
Больше примеров...