Английский - русский
Перевод слова Occultism

Перевод occultism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оккультизм (примеров 22)
Unlike Amadou, other writers saw "occultism" and "esotericism" as different, albeit related, phenomena. В отличие от Амаду, другие авторы рассматривали «оккультизм» и «эзотеризм» как разные, хотя и связанные, явления.
The ONA describe their occultism both as "Traditional Satanism", and as a "mystical sinisterly-numinous tradition". ONA описывают свой оккультизм как «традиционный сатанизм» и как «мистическую веру».
Occultism is not a homogenous movement and is widely diverse. Оккультизм не является однородным движением и весьма разнообразен.
The German edition features a preface and an additional essay Nationalsozialismus und Okkultismus (National Socialism and Occultism) (15 pages) by H.T. Hakl. Немецкое издание вышло с предисловием и дополнительным 15-страничным эссе Nationalsozialismus und Okkultismus (Национал-социализм и оккультизм) Х. Т. Хакла.
Blending funk and krautrock, romantic balladry and occultism, Station to Station has been described as "simultaneously one of Bowie's most accessible albums and his most impenetrable". Station To Station сочетает в себе фанк, краут-рок, романтические баллады и оккультизм; его характеризуют как «одновременно один из наиболее доступных альбомов Боуи и в то же время наиболее непостижимых».
Больше примеров...
Occultism (примеров 2)
The term "occultism" derives from the older term "occult", much as the term "esotericism" derives from the older term "esoteric". Термин англ. «occultism» происходит от более старого термина англ. «occult», так же, как термин англ. «esotericism» происходит от более старого термина англ. «esoteric».
However, the historian of esotericism Wouter Hanegraaff stated that it was important to distinguish between the meanings of the term "occult" and "occultism". Однако, историк эзотерики Ваутер Ханеграфф заявил, что важно различать значения термина англ. «occultism» и англ. «occult».
Больше примеров...