Английский - русский
Перевод слова Obsess

Перевод obsess с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зацикливаться (примеров 2)
He will stew and obsess and find a way to exact revenge on you. Он будет взвинчивать себя и зацикливаться, пока не найдет способ отомстить тебе.
Jane. You can't obsess like this. Джейн, нельзя так зацикливаться!
Больше примеров...
Одержимости (примеров 3)
Guy rents this trailer to obsess and prepare in private. Парень снял этот трейлер из-за одержимости и чтобы подготовиться без свидетелей.
You have a definite tendency to obsess. У вас есть определенная склонность к одержимости.
But either way, once you tell him, you'll have nothing left to obsess about. Но в любом случае, когда ты скажешь ему об этом, ты лишишься своей одержимости.
Больше примеров...
Одержимой (примеров 2)
But it is her first year as president, so she does have a reason to obsess. Но это её первый год в роли президента и у неё есть причина быть одержимой.
Because it allowed her to obsess about it. Это позволило ей быть одержимой всем этим.
Больше примеров...
Одержимы (примеров 3)
I think when people obsess about the past, it's because they're afraid of the future. Мне кажется, когда люди одержимы прошлым, то лишь потому, что они боятся будущего.
The women who work here practice a specialized therapy, in which men act out the fantasies that obsess them... in order to release their traumas that keep those obsessions alive. Женщины, которые работают здесь практикуют специальную терапию, при которой мужчины осуществляют фантазии, которыми они одержимы... чтобы облегчить их травмы которые и поддерживают их одержимость.
You obsess so much about copyright and DRMs, you're missing what's great about what's going on. Вы так одержимы авторскими правами и защитой от копирования, что упускаете то великое, что происходит.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 1)
Больше примеров...
Одержим (примеров 8)
I mean, look at how you obsess about our health conditions. В смысле, посмотри как ты одержим нашим здоровьем.
I want Nick to work but I don't obsess about it. Я хочу, чтобы Ник начал работать, но я не одержим этим.
It's you who is obsess about cleanliness. Это же ты вечно одержим чистотой
You're obsessing over this because you have nothing else to obsess about. Ты одержим всем этим, потому что тебе больше нечем заняться.
You have a definite tendency to obsess. Ты одержим навязчивой идеей.
Больше примеров...
Быть одержимым (примеров 1)
Больше примеров...
Мучают (примеров 1)
Больше примеров...
Помешана (примеров 1)
Больше примеров...
Одержима (примеров 3)
I obsess about money and I just have to chill out. Я одержима деньгами и мне надо просто расслабиться.
Because I have nothing else to obsess about. И потому что я одержима только этим.
In four years, every time you dance, I see obsess getting each and every move perfectly right, but I never see you lose yourself. Я четыре года наблюдаю за тобой, ты одержима желанием сделать каждое движение правильно, но так ни разу и не отпустила себя.
Больше примеров...
Зациклишься (примеров 1)
Больше примеров...