Английский - русский
Перевод слова Obligee

Перевод obligee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кредитор (примеров 17)
Furthermore, the creditor is also obliged to take action against infringements of the intellectual property right. Кроме того, кредитор также несет обязанность по принятию мер в случае нарушения прав интеллектуальной собственности.
It will sometimes happen that, in order to dispose completely of all the encumbered assets, a creditor will be obliged to exercise more than one remedy. Иногда для окончательного отчуждения всех обремененных активов кредитор вынужден воспользоваться несколькими средствами правовой защиты.
Recommendation 69 dealt with cases in which the secured creditor was obliged to terminate its notice and spelt out the grantor's correlative right in that regard. Рекомендация 69 касается случаев, когда обеспеченный кредитор обязан прекратить действие своего уведомления, и обстоятельно излагает соотносительное право в этом отношении лица, предоставляющего право.
Where the proceeds are monetary, it often makes little sense to oblige the creditor, after collection, to turn these over to the grantor. Обычно неимперативная норма предусматривает, что обеспеченный кредитор может либо использовать денежные поступления для погашения обеспеченного обязательства, либо держать их на отдельном счете в качестве дополнительного обеспечения.
It was widely felt that the secured creditor should not be obliged to pursue infringers or renew registrations of an encumbered intellectual property right, but that the matter should be left to intellectual property law and to the agreement of the parties if permitted by intellectual property law. Было высказано общее мнение о том, что обеспеченный кредитор не обязан преследовать нарушителей или продлевать действие регистрации обремененного права интеллектуальной собственности, однако этот вопрос должен регулироваться законодательством об интеллектуальной собственности и соглашением сторон, если это допускается законодательством об интеллектуальной собственности.
Больше примеров...