At the same time, the media are responsible for ensuring objectiveness and accuracy of information. |
Вместе с тем, СМИ несут ответственность за объективность и достоверность распространяемой информации. |
Such an approach casts doubt on the objectiveness and impartiality of the report. |
Такой подход ставит под сомнение объективность и беспристрастность доклада. |
The objectiveness of such an investigation may be assumed since the National Criminal Investigation Department is relatively remote from the police officers and officials with police powers. |
На объективность такого расследования можно рассчитывать в силу того, что Национальный департамент уголовных расследований сравнительно обособлен от персонала полиции и должностных лиц, наделенных полицейскими полномочиями. |
It was suggested that the draft model legislative provisions should provide for parameters capable of ensuring the objectiveness of the procedure. |
Было высказано предположение о том, что в проекте типовых законодательных положений следует преду-смотреть параметры, которые способны обеспечить объективность процедур. |
The Council of the Slovak Television is a body of the Slovak Television which ensures objectiveness of its programme and independence. |
Совет Словацкого телевидения представляет собой орган Словацкого телевидения, обеспечивающий объективность его программ и независимость |