Английский - русский
Перевод слова Nutritious

Перевод nutritious с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Питательный (примеров 19)
Moreover, it is very nutritious. Более того, он очень питательный.
Now, the gift is very nutritious, and the female eats it during and after mating. Дело в том, что подарок очень питательный и самка поедает его до и после спаривания.
Butter is the king of animal fat and is very nutritious. Масло является царем животного жира и очень питательный.
Even the most nutritious vegetable can turn into Vietnam. Даже самый питательный овощ может превратиться во Вьетнам.
He'll eat nutritious high protein Будет есть питательный белок.
Больше примеров...
Полноценное (примеров 6)
The development of a physically healthy generation requires guaranteed, balanced and nutritious feeding, particularly for very young children. Для развития физически здорового поколения необходимо гарантированное, сбалансированное, полноценное питание, особенно детей раннего возраста.
In October 2011, a constitutional amendment had been promulgated guaranteeing that everyone had the right to nutritious, sufficient and quality food. В октябре 2011 года была официально опубликована конституционная поправка, гарантирующая право каждого человека на полноценное, достаточное и качественное питание.
When children are fed a nutritious diet at school, their attendance goes up, and such eating habits can last a lifetime. Когда дети в школах получают полноценное питание, у них улучшается посещаемость, и такие привычки в плане питания могут сохраниться на всю жизнь.
Amendments to articles 4 and 27 of the Constitution entered into force in October 2011. The amended articles establish the right to nutritious, adequate food of good quality and the obligation of the State to guarantee an adequate and appropriate supply of basic foodstuffs. В октябре 2011 года вступили в силу поправки к статьям 4 и 27 Конституции, в соответствии с которыми закреплялось право на полноценное, достаточное и качественное питание и провозглашалось обязательство государства гарантировать своевременные поставки основных продуктов питания в достаточном количестве.
About 98 per cent of the programme was devoted to vegetable gardens in order to improve families' nutrition and introduce variety in eating habits, providing a balanced and nutritious diet for students with low incomes and encouraging the public to buy and eat low-cost foods; Около 98% проектов было направлено на поощрение использования приусадебных участков, на расширение и повышение разнообразия продовольственной корзины семей; учащимся с низкими доходами обеспечивалось полноценное питание, а население поощрялось к покупке и потреблению недорогих продуктов;
Больше примеров...