Английский - русский
Перевод слова Nuncio

Перевод nuncio с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нунций (примеров 29)
As Bavarian Nuncio, Pacelli negotiated successfully with the Bavarian authorities in 1925. Как нунций в Баварии, Пачелли успешно договорился с баварскими властями в 1925 году о заключении конкордата.
On June 14, 1974, he was appointed titular archbishop of Celene and Apostolic Nuncio to Honduras and Nicaragua by Pope Paul VI. С 14 июня 1974 года - титулярный архиепископ Челене и апостольский нунций в Никарагуа и Гондурасе.
The TV gets news to me faster than my nuncio in Washington. Телевидение работает быстрее, чем мой нунций.
His Excellency, the Papal Nuncio, Monsignor Altomonte. Его преосвященство, нунций Монсиньор Альтомонте.
The first nuncio in the territory of modern-day Germany was Lorenzo Campeggio in 1511, as the nuncio and cardinal protector to the Imperial Court. Первым нунцием на территории современной Германии стал в 1511 году Лоренцо Кампеджо, как нунций и кардинал-протектор при императорском дворе.
Больше примеров...
Нунцием (примеров 38)
Between 1920 and 1925 the nunciature was held in personal union by the Apostolic Nuncio to Bavaria, seated in Munich. Между 1920 годом и 1925 годом нунциатура состояла в личной унии с Апостольским нунцием в Баварии, находясь в Мюнхене.
Pacelli was appointed Apostolic Nuncio to Germany on 23 June 1920, and-after the completion of a Bavarian concordat-his nunciature was moved to Berlin in August 1925. 23 июня 1920 года Пачелли был назначен апостольским нунцием в Германию, а после завершения действия баварского конкордата центр нунциатуры был переведён в Берлин в августе 1925 года.
The European Union condemns firmly the death of the Apostolic Nuncio in Burundi, Archbishop Michael Courtney, brutally murdered during a road ambush in Minago, and expresses its deep sympathy to his family and the Holy See. Европейский союз решительно осуждает жестокую расправу над апостольским нунцием в Бурунди архиепископом Майклом Кортни, попавшим в дорожную засаду в Минаго, и выражает свои глубокие соболезнования семье покойного и Святейшему Престолу.
With the dissolution of the Empire in 1806 Bavaria gained full sovereignty, and the tradition of the nuncio to Cologne was continued by the nuncio to Austria in Vienna, competent for the Empire of Austria only. С роспуском Империи в 1806 году Бавария получила полный суверенитет, а традиция апостольского нунция в Кёльне была продолжена апостольским нунцием в Австрии, в Вене, правомочным лишь для Австрийской империи.
Abp Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed in personal union "Nuncio to Germany". Архиепископ Эудженио Пачелли, нунций в Баварии, был назначен в личную унию «нунцием в Германии».
Больше примеров...
Нунцию (примеров 5)
The Council also extended an invitation to H.E. Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, under rule 39 of its provisional rules of procedure. Совет направил также согласно правилу 39 своих временных правил процедуры приглашение Его Превосходительству архиепископу Челестино Мильоре, папскому нунцию, Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций.
In 1915, he travelled to Vienna to assist Monsignor Raffaele Scapinelli, nuncio to Vienna, in his negotiations with Emperor Franz Joseph I of Austria regarding Italy. В 1915 году Пачелли отправился в Вену, чтобы помочь апостольскому нунцию в Австро-Венгрии Скапинелли ди Легуиньо в переговорах австрийского императора Франца Иосифа I с Италией.
With the Archbishop-Electorates of Cologne, Mainz, and Trier occupied by France and dissolved in 1795 and 1803, respectively, the last nuncio to Cologne, Annibale della Genga, had to reside in Augsburg, which was annexed to Bavaria in 1803. Последнему апостольскому нунцию в Кёльне, Аннибале делла Дженга, при курфюрстах-архиепископах Кёльна, Майнца и Трира оккупированных Францией в 1795 году и ликвидированных в 1803 году, соответственно, пришлось проживать в Аугсбурге, который был присоединён к Баварии в 1803 году.
In September 2012, Archbishop Claudio Gugerotti, the Apostolic Nuncio in Minsk, was allowed to visit the imprisoned political opponents and human rights defenders Ales Bialiatski, Mikalai Statkevich, Dzmitry Dashkevich, Pavel Seviarynets, Siarhei Kavalenka, Pavel Syramalotau and Eduard Lobau. В сентябре 2012 года апостольскому нунцию в Минске архиепископу Клаудио Гужеротти было позволено посетить находящихся в заключении представителей политической оппозиции и правозащитников Алеся Беляцкого, Николая Статкевича, Дмитрия Дашкевича, Павла Северинеца, Сергея Коваленко, Павла Сыромолотова и Эдуарда Лобова.
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. Согласно правилу 39 своих временных правил процедуры Совет направил приглашения Высокому представителю по вопросам разоружения Сержиу Дуарте и Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций апостолическому нунцию Челестино Мильоре.
Больше примеров...
Пачелли (примеров 11)
According to Sister Pascalina Lehnert, the Nuncio was repeatedly threatened by emissaries of the Bavarian Soviet Republic. По словам сестры Паскалины Ленерт, Пачелли неоднократно угрожали эмиссары Баварской Советской Республики.
Worried by the persecution of Christians in the Soviet Union, Pius XI mandated Berlin nuncio Eugenio Pacelli to work secretly on diplomatic arrangements between the Vatican and the Soviet Union. Обеспокоенный гонениями на христиан в Советском Союзе, Пий XI уполномочил апостольского нунция в Германии Эудженио Пачелли тайно работать над дипломатическими соглашениями между Ватиканом и Советским Союзом.
In 1915, he travelled to Vienna to assist Monsignor Raffaele Scapinelli, nuncio to Vienna, in his negotiations with Emperor Franz Joseph I of Austria regarding Italy. В 1915 году Пачелли отправился в Вену, чтобы помочь апостольскому нунцию в Австро-Венгрии Скапинелли ди Легуиньо в переговорах австрийского императора Франца Иосифа I с Италией.
As there was no nuncio to Prussia or Germany at the time, Pacelli was, for all practical purposes, the nuncio to all of the German Empire. Так как нунции в Германии и Пруссии в то время отсутствовали, Пачелли становится нунцием на всей территории Германской империи.
Abp Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed in personal union "Nuncio to Germany". Архиепископ Эудженио Пачелли, нунций в Баварии, был назначен в личную унию «нунцием в Германии».
Больше примеров...