29 December 2003, fifty kilometres south of Bujumbura, Burundi, His Excellency, Michael Courtney, Apostolic Nuncio in Burundi, was mortally wounded and the perpetrators have still not been identified and brought to justice. | 29 декабря 2003 года в 50 км к югу от Бужумбуры, Бурунди, Его Превосходительство Микаел Куртни, Апостольский нунций в Бурунди, был смертельно ранен, и нападавшие до сих пор не установлены и не привлечены к уголовной ответственности. |
Signore de Medici values my opinion- especially as he does not have one of his own- but I am really nothing more than a nuncio, a messenger boy. | Синьор Медичи ценит моё мнение, особено, когда не имеет своего, но я не больше, чем нунций, (вестник) мальчик-посыльный. |
On June 14, 1974, he was appointed titular archbishop of Celene and Apostolic Nuncio to Honduras and Nicaragua by Pope Paul VI. | С 14 июня 1974 года - титулярный архиепископ Челене и апостольский нунций в Никарагуа и Гондурасе. |
Kunegunda) and St. Nicholas, patron saint of the town of Bochnia, a symbolic sculpture burned on 6 December 2004 by Archbishop Henry J. Nowacki - Apostolic Nuncio in Slovakia. | Kunegunda) и Сент - Николая, покровителя города Бохня-символической скульптуры горели 6 декабря 2004 года архиепископ Генри Дж. Новацки - Апостольский нунций в Словакии. |
He was transferred as Nuncio to Guatemala and El Salvador on 25 February 1957. | Апостольский нунций в Гватемале и Сальвадоре с 25 февраля 1957 по 23 мая 1959. |
Pelagius accompanied Pope Agapetus I to Constantinople and was appointed by him nuncio of the Roman Church to that city. | Пелагий сопровождал папу Агапита I в Константинополь и был назначен апокрисиарием (нунцием) Римской Церкви в этом городе. |
On 12 November 2012 Pope Benedict XVI appointed him Titular Archbishop of Aquaviva and at the same time apostolic nuncio to Nicaragua. | 12 ноября 2012 года Папа Бенедикт XVI назначил Фортунатуса Нвачукву титулярным архиепископом Аквавивы и в то же самое время апостольским нунцием в Никарагуа. |
Pacelli was appointed Apostolic Nuncio to Germany on 23 June 1920, and-after the completion of a Bavarian concordat-his nunciature was moved to Berlin in August 1925. | 23 июня 1920 года Пачелли был назначен апостольским нунцием в Германию, а после завершения действия баварского конкордата центр нунциатуры был переведён в Берлин в августе 1925 года. |
The members of the Group, who had the pleasure of meeting the Apostolic Nuncio, Monsignor Michael Courtney, in Bujumbura, was deeply saddened by his tragic assassination one month later. | Члены Группы, которым ранее выпала честь встретиться с папским нунцием в Бурунди монсеньором Майклом Кортни, были глубоко потрясены его трагической гибелью через месяц после встречи. |
The first nuncio in the territory of modern-day Germany was Lorenzo Campeggio in 1511, as the nuncio and cardinal protector to the Imperial Court. | Первым нунцием на территории современной Германии стал в 1511 году Лоренцо Кампеджо, как нунций и кардинал-протектор при императорском дворе. |
The Council also extended an invitation to H.E. Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, under rule 39 of its provisional rules of procedure. | Совет направил также согласно правилу 39 своих временных правил процедуры приглашение Его Превосходительству архиепископу Челестино Мильоре, папскому нунцию, Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций. |
In 1915, he travelled to Vienna to assist Monsignor Raffaele Scapinelli, nuncio to Vienna, in his negotiations with Emperor Franz Joseph I of Austria regarding Italy. | В 1915 году Пачелли отправился в Вену, чтобы помочь апостольскому нунцию в Австро-Венгрии Скапинелли ди Легуиньо в переговорах австрийского императора Франца Иосифа I с Италией. |
With the Archbishop-Electorates of Cologne, Mainz, and Trier occupied by France and dissolved in 1795 and 1803, respectively, the last nuncio to Cologne, Annibale della Genga, had to reside in Augsburg, which was annexed to Bavaria in 1803. | Последнему апостольскому нунцию в Кёльне, Аннибале делла Дженга, при курфюрстах-архиепископах Кёльна, Майнца и Трира оккупированных Францией в 1795 году и ликвидированных в 1803 году, соответственно, пришлось проживать в Аугсбурге, который был присоединён к Баварии в 1803 году. |
In September 2012, Archbishop Claudio Gugerotti, the Apostolic Nuncio in Minsk, was allowed to visit the imprisoned political opponents and human rights defenders Ales Bialiatski, Mikalai Statkevich, Dzmitry Dashkevich, Pavel Seviarynets, Siarhei Kavalenka, Pavel Syramalotau and Eduard Lobau. | В сентябре 2012 года апостольскому нунцию в Минске архиепископу Клаудио Гужеротти было позволено посетить находящихся в заключении представителей политической оппозиции и правозащитников Алеся Беляцкого, Николая Статкевича, Дмитрия Дашкевича, Павла Северинеца, Сергея Коваленко, Павла Сыромолотова и Эдуарда Лобова. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. | Согласно правилу 39 своих временных правил процедуры Совет направил приглашения Высокому представителю по вопросам разоружения Сержиу Дуарте и Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций апостолическому нунцию Челестино Мильоре. |
After the Munich Soviet Republic was defeated and toppled by Freikorps and Reichswehr troops, the Nuncio focused on, according to Lehnert, "alleviating the distress of the postwar period, consoling, supporting all in word and deed". | После того, как Баварская Советская Республика была побеждена и свергнута силами фрайкора и рейхсвера, усилия Пачелли, по данным сестры Ленерт, были сосредоточены на «облегчении страданий в послевоенный период, утешении и поддержке всех и словом, и делом». |
Worried by the persecution of Christians in the Soviet Union, Pius XI mandated Berlin nuncio Eugenio Pacelli to work secretly on diplomatic arrangements between the Vatican and the Soviet Union. | Обеспокоенный гонениями на христиан в Советском Союзе, Пий XI уполномочил апостольского нунция в Германии Эудженио Пачелли тайно работать над дипломатическими соглашениями между Ватиканом и Советским Союзом. |
In 1915, he travelled to Vienna to assist Monsignor Raffaele Scapinelli, nuncio to Vienna, in his negotiations with Emperor Franz Joseph I of Austria regarding Italy. | В 1915 году Пачелли отправился в Вену, чтобы помочь апостольскому нунцию в Австро-Венгрии Скапинелли ди Легуиньо в переговорах австрийского императора Франца Иосифа I с Италией. |
In 1920 Germany concluded formal diplomatic ties with the Vatican, so that Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed the first nuncio to Germany in personal union. | В 1920 году Германия установила официальные дипломатические отношения со Святым Престолом, так что Эудженио Пачелли - апостольский нунций в Баварии, был назначен первым апостольским нунцием в Германии, в личной унии с баварской апостольской нунциатурой. |
Through the intervention of the nuncio to Bavaria, Archbishop Eugenio Pacelli (later Pope Pius XII), Gabrilowitsch was freed from jail, and then he headed to the United States via Zürich in August 1914. | Благодаря вмешательству Эудженио Пачелли (будущего Римского Папы Пия XII) Габрилович был освобождён и, через Швейцарию, выехал в США. |