Английский - русский
Перевод слова Numeric

Перевод numeric с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Числовой (примеров 28)
The standard defines five basic formats that are named for their numeric base and the number of bits used in their interchange encoding. Стандарт определяет пять основных форматов, которые названы по их числовой базе и количеству бит, используемых в их кодировке.
Returns the numeric code for the first character in a text string. Возвращает числовой код первого символа в текстовой строке.
Pike's changed his access code, 5-digit numeric. Пайк изменил свой код доступа, 5-значный числовой.
Marcia and Robert Ascher, after having analyzed several hundred quipus, have shown that most information on quipus is numeric, and these numbers can be read. Примеры узлов кипу Марсия Ашер и Роберт Ашер, после анализа нескольких сотен кипу, показали, что по большей части информация в кипу является числовой, и эти числа могут быть прочитаны.
They are appearing in numeric sequence. Они появляются в числовой последовательности.
Больше примеров...
Цифровой (примеров 27)
I will convert the prompt to its numeric equivalent. Я преобразую запрос в его цифровой эквивалент.
where (/) is the division sign on the numeric key pad где (/) - знак деления на цифровой клавиатуре
Increased use of electronic media within the United Nations has created a diverse universe of data files and databases, word-processing files, electronic mail and messages and other text or numeric information. Более широкое применение электронных носителей в Организации Объединенных Наций привело к образованию различного рода архивных материалов и баз данных, текстовых файлов, электронной почты и сообщений и иной текстовой или цифровой информации.
For every document function included in the list, a three-digit numeric code (tag) was allocated, the first digit indicating the group to which the document had been referred. Для обозначения функций каждого документа, включенного в перечень, разработан трехзначный цифровой код (метка), причем первая цифра обозначает категорию, к которой относится документ.
When you attach a PS/2 keyboard or PS/2 numeric keypad, the integrated keypad is disabled. При подключении внешней обычной или цифровой клавиатуры PS/2 встроенная цифровая клавиатура отключается.
Больше примеров...
Numeric (примеров 19)
Naive question about NUMERIC and DECIMAL supporting caused to remake of class library of InterBase interaction. Наивный вопрос о поддержке NUMERIC и DECIMAL привел к полной переработке библиотеки классов взаимодействия с InterBase.
We recommend to check up the reliability of received and passed NUMERIC and DECIMAL data types. Мы настоятельно рекомендуем самостоятельно проверить достоверность получаемых и передаваемых NUMERIC и DECIMAL типов данных.
This provider correctly processes NUMERIC data both in ordinal columns and in columns with arrays. Этот провайдер корректно обрабатывает NUMERIC данные как в обычных колонках, так и в колонках с массивами.
This standard defines for most of the countries and dependent areas in the world: a two-letter (ISO 3166-1 alpha-2) a three-letter (ISO 3166-1 alpha-3), and a three-digit numeric (ISO 3166-1 numeric) code. Этот стандарт определяет коды для большинства стран и зависимых территорий мира: двухбуквенный (ISO 3166-1 alpha-2), трёхбуквенный (ISO 3166-1 alpha-3) и трёхзначный цифровой (ISO 3166-1 numeric) код.
In the commercial version 16 bytes (39 significant digits) are used for NUMERIC. These 16 bytes completely overlap NUMERIC range of InterBase. В коммерческой версии для представления NUMERIC используется 16-байтное представление - 39 значащих цифр, которое полностью перекрывает диапазон NUMERIC значение InterBase.
Больше примеров...
Балльной (примеров 8)
OIOS noted that the "Galaxy system" provides for the use of numeric ratings for evaluating candidates. УСВН отметило, что система «Гэлакси» также предусматривает использование балльной системы оценки кандидатов.
In that regard, OIOS had recommended that the Office of Human Resources Management should establish a numeric rating system to increase the objectivity of the candidate evaluation process. В этой связи УСВН рекомендовало Управлению людских ресурсов создать систему балльной оценки для повышения объективности процесса оценки кандидатов.
The few instances in which managers made good use of numeric scoring methods for evaluating candidates clearly demonstrated their value in enhancing transparency and fairness in the recruitment process. Эти немногочисленные случаи эффективного применения руководителями балльной системы для оценки кандидатов убедительно свидетельствуют об их полезности в плане повышения транспарентности и справедливости процесса набора персонала.
OIOS noted that even though the Department sought confirmation, the Office did not provide written confirmation that the use of numeric scoring methods was optional. УСВН отметило, что, несмотря на попытку Департамента получить подтверждение такой политики, Управление так и не подтвердило в письменном виде факультативность применения балльной системы.
In the context of the present report, quantitative assessment can be defined as the assignment, comparison and arithmetical manipulation of numeric values, whether monetary, score-based, ratios and percentages or other types, to deduce some finding about the matter under consideration. В контексте настоящего доклада количественная оценка определяется как присвоение, сравнение и арифметическая обработка числовых показателей, выраженных в денежной или балльной форме, в виде соотношений, процентов и в какой-либо иной форме, с целью сделать определенный вывод о рассматриваемом предмете.
Больше примеров...