Английский - русский
Перевод слова Numeric

Перевод numeric с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Числовой (примеров 28)
This database contains all available cartographic information from the integrated monitoring (IM) sites in numeric format. Эта база данных содержит всю имеющуюся картографическую информацию в числовой форме, полученную на участках комплексного мониторинга (КМ).
When the type of a numeric constant is not declared, it is considered, that it's type is Byte, Integer, Long, Single or Double, if the appropriate number fits in area of allowable values of this type. Когда тип числовой константы не описан, считается, что ее тип - Byte, Integer, Long, Single или Double, если соответствующее число помещается в область допустимых значений этого типа.
Construction Rule A form {L | R} is numeric if the intersection of L and R is the empty set and each element of R is greater than every element of L, according to the order relation <= given by the comparison rule below. Правило конструирования Форма {L | R} является числовой если пересечение множеств L и R является пустым множеством и любой элемент R больше любого элемента L, согласно с отношением порядка <= заданным правилом ниже.
They are appearing in numeric sequence. Они появляются в числовой последовательности.
The C5 to C7 indicates various classifications using the newer Morgan-Keenan system where the numeric index corresponds better to the temperature of the star. C5-C7 указывает на различные классификации с использованием более новой системы Моргана-Кинана, где числовой индекс лучше соответствует температуре звезды.
Больше примеров...
Цифровой (примеров 27)
3.6. "Diagnostic trouble code (DTC)" means a numeric or alphanumeric identifier which identifies or labels a malfunction. 3.6 "Диагностический код неисправности (ДКН)" означает цифровой либо буквенно-цифровой идентификатор, определяющий либо маркирующий сбой.
where ( ) is the multiplication sign on the numeric key pad где ( ) - знак умножения на цифровой клавиатуре
This allows the analysis and grading of country situations according to a numeric scale based on predictions relating to the potential size and time-frame for the movements of persons. Это позволяет проводить анализ и классификацию ситуаций в странах по цифровой шкале на основе прогнозов в отношении возможных масштабов и временных рамок перемещения людей.
But once they're applied to numeric structure, then you can feel more comfortable. Но если обратиться к цифровой структуре, чувствуешь себя более уверенно.
This standard defines for most of the countries and dependent areas in the world: a two-letter (ISO 3166-1 alpha-2) a three-letter (ISO 3166-1 alpha-3), and a three-digit numeric (ISO 3166-1 numeric) code. Этот стандарт определяет коды для большинства стран и зависимых территорий мира: двухбуквенный (ISO 3166-1 alpha-2), трёхбуквенный (ISO 3166-1 alpha-3) и трёхзначный цифровой (ISO 3166-1 numeric) код.
Больше примеров...
Numeric (примеров 19)
A: This is a file that contains character sets (like "alpha" (A... Z), "numeric" (0... 9), etc. А: Это файл с наборами символов (например - "alpha" (A... Z), "numeric" (0... 9) и др.
Valuable support of update of all InterBase data types at the local level, including arrays, BLOB and NUMERIC. Полноценная поддержка модификации на локальном уровне всех типов данных InterBase, в том числе массивов, BLOB и NUMERIC.
Precision of NUMERIC will be 10 instead 9. Точность NUMERIC будет равна 10 вместо 9.
Precision depends on base type in which NUMERIC is stored (SHORT, LONG or INT64). Точность зависит от базового типа, в котором хранится NUMERIC (SHORT, LONG, INT64).
In the commercial version 16 bytes (39 significant digits) are used for NUMERIC. These 16 bytes completely overlap NUMERIC range of InterBase. В коммерческой версии для представления NUMERIC используется 16-байтное представление - 39 значащих цифр, которое полностью перекрывает диапазон NUMERIC значение InterBase.
Больше примеров...
Балльной (примеров 8)
In order to have a fair and transparent system of staff selection that would take account of geographic distribution and gender balance, the criteria for evaluating candidates must be based on a numeric scoring method. Для обеспечения справедливой и транспарентной системы отбора персонала с учетом принципов географического распределения и гендерной сбалансированности критерии оценки кандидатов должны быть основаны на балльной системе.
OIOS noted that even though the Department sought confirmation, the Office did not provide written confirmation that the use of numeric scoring methods was optional. УСВН отметило, что, несмотря на попытку Департамента получить подтверждение такой политики, Управление так и не подтвердило в письменном виде факультативность применения балльной системы.
In the opinion of OIOS, the Office of Human Resources Management should ensure that all managers in the Secretariat consistently use numeric scoring methods to evaluate candidates, as envisaged in the report of the Secretary-General on human resources management reform. По мнению УСВН, Управление людских ресурсов должно обеспечить регулярное применение всеми руководителями в Секретариате балльной системы для оценки кандидатов, как это предусмотрено в докладе Генерального секретаря о реформе управления людскими ресурсами.
To increase the objectivity of the candidate evaluation process, the Office should encourage programme managers to make use of numeric ratings established prior to issuance of vacancy announcements, as envisaged in the Secretary-General's report on human resources management reform; В целях обеспечения большей объективности при оценке кандидатов Управлению следует поощрять использование руководителями программ балльной системы, основанной на критериях, определяемых до публикации объявлений о вакансиях, как это предусмотрено в докладе Генерального секретаря о реформе управления людскими ресурсами;
In the context of the present report, quantitative assessment can be defined as the assignment, comparison and arithmetical manipulation of numeric values, whether monetary, score-based, ratios and percentages or other types, to deduce some finding about the matter under consideration. В контексте настоящего доклада количественная оценка определяется как присвоение, сравнение и арифметическая обработка числовых показателей, выраженных в денежной или балльной форме, в виде соотношений, процентов и в какой-либо иной форме, с целью сделать определенный вывод о рассматриваемом предмете.
Больше примеров...