Returns the numeric code for the first character in a text string. | Возвращает числовой код первого символа в текстовой строке. |
Pike's changed his access code, 5-digit numeric. | Пайк изменил свой код доступа, 5-значный числовой. |
The N3 refers back to an older type of classification where carbon stars were given spectral types of N or R, although the numeric index was correlated more with the strength of the carbon chemistry rather than temperature. | Обозначение N3 относится к более раннему типу классификации, где углеродные звёзды получают спектральные типы N или R, хотя числовой индекс коррелирует больше с численным составом полосы C2 в спектре, а не с температурой. |
Numeric identifier of the data flow path. | Числовой идентификатор пути потока данных. |
Unsigned large numbers are also used in a number of numeric processing fields, including cryptography, which can make Java more inconvenient to use for these tasks. | Большие числа без знака также используются во многих задачах числовой обработки, в том числе в криптографии, что может сделать Java менее подходящей для автоматизации этих задач, чем другие языки программирования. |
PS/2 connectors (2) Connects PS/2-compatible devices, such as a mouse, keyboard, or external numeric keypad. | Разъемы PS/2 (2). Подключение PS/2-совместимых устройств, например мыши, клавиатуры или внешней цифровой клавиатуры. |
Increased use of electronic media within the United Nations has created a diverse universe of data files and databases, word-processing files, electronic mail and messages and other text or numeric information. | Более широкое применение электронных носителей в Организации Объединенных Наций привело к образованию различного рода архивных материалов и баз данных, текстовых файлов, электронной почты и сообщений и иной текстовой или цифровой информации. |
It's a numeric clue, but, to what? Five? | Это цифровой ключ, но к чему? |
There were also prototypes of a 232, basically a 32 KB version of the Plus/4 without the software ROMs, and a V364 which had a numeric keypad and built-in voice synthesis. | Также существовали прототипы 232 (по сути, Plus/4 с 32 КБ ОЗУ и без прикладного ПЗУ) и V364 с цифровой клавиатурой и встроенным модулем голосового синтезатора. |
But once they're applied to numeric structure, then you can feel more comfortable. | Но если обратиться к цифровой структуре, чувствуешь себя более уверенно. |
The problem working with NUMERIC types on. | Проблемами в работе с NUMERIC типами на. |
Precision of NUMERIC will be 10 instead 9. | Точность NUMERIC будет равна 10 вместо 9. |
Naive question about NUMERIC and DECIMAL supporting caused to remake of class library of InterBase interaction. | Наивный вопрос о поддержке NUMERIC и DECIMAL привел к полной переработке библиотеки классов взаимодействия с InterBase. |
Corrections are extended both to usual NUMERIC parameters and parameters containing NUMERIC-arrays. | Исправления распространяются как на обычные NUMERIC параметры, так и на параметры, содержащие NUMERIC-массивы. |
In early 2005, NumPy developer Travis Oliphant wanted to unify the community around a single array package and ported Numarray's features to Numeric, releasing the result as NumPy 1.0 in 2006. | В начале 2005 года программист Трэвис Олифант захотел объединить сообщество вокруг одного проекта и для замены библиотек Numeric и NumArray создал библиотеку NumPy. |
OIOS noted that the "Galaxy system" provides for the use of numeric ratings for evaluating candidates. | УСВН отметило, что система «Гэлакси» также предусматривает использование балльной системы оценки кандидатов. |
The few instances in which managers made good use of numeric scoring methods for evaluating candidates clearly demonstrated their value in enhancing transparency and fairness in the recruitment process. | Эти немногочисленные случаи эффективного применения руководителями балльной системы для оценки кандидатов убедительно свидетельствуют об их полезности в плане повышения транспарентности и справедливости процесса набора персонала. |
In order to have a fair and transparent system of staff selection that would take account of geographic distribution and gender balance, the criteria for evaluating candidates must be based on a numeric scoring method. | Для обеспечения справедливой и транспарентной системы отбора персонала с учетом принципов географического распределения и гендерной сбалансированности критерии оценки кандидатов должны быть основаны на балльной системе. |
OIOS noted that even though the Department sought confirmation, the Office did not provide written confirmation that the use of numeric scoring methods was optional. | УСВН отметило, что, несмотря на попытку Департамента получить подтверждение такой политики, Управление так и не подтвердило в письменном виде факультативность применения балльной системы. |
In the context of the present report, quantitative assessment can be defined as the assignment, comparison and arithmetical manipulation of numeric values, whether monetary, score-based, ratios and percentages or other types, to deduce some finding about the matter under consideration. | В контексте настоящего доклада количественная оценка определяется как присвоение, сравнение и арифметическая обработка числовых показателей, выраженных в денежной или балльной форме, в виде соотношений, процентов и в какой-либо иной форме, с целью сделать определенный вывод о рассматриваемом предмете. |