Английский - русский
Перевод слова Numeric

Перевод numeric с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Числовой (примеров 28)
The standard defines five basic formats that are named for their numeric base and the number of bits used in their interchange encoding. Стандарт определяет пять основных форматов, которые названы по их числовой базе и количеству бит, используемых в их кодировке.
Allows you to define your own colours using the two-dimensional graphic and numeric gradient chart. Позволяет определить собственные цвета с использованием двумерного рисунка и/или числовой градиентной диаграммы.
Construction Rule A form {L | R} is numeric if the intersection of L and R is the empty set and each element of R is greater than every element of L, according to the order relation <= given by the comparison rule below. Правило конструирования Форма {L | R} является числовой если пересечение множеств L и R является пустым множеством и любой элемент R больше любого элемента L, согласно с отношением порядка <= заданным правилом ниже.
Notice that the numeric index in Request values is now gone and a named variable is shown in its place. Обратите внимание, что числовой индекс в значениях объекта запроса теперь отсутствует и вместо него присутствует именованная переменная.
Whereas statistics and data analysis procedures generally yield their output in numeric or tabular form, graphical techniques allow such results to be displayed in some sort of pictorial form. В то время статистика и анализ данных обычно дают их вывод в числовой или табличной форме, статистическая графика позволяют отображать такие результаты в изобразительной форме.
Больше примеров...
Цифровой (примеров 27)
If a country changes its name without any territorial change, its numeric code remains the same. Если страна меняет своё название без территориальных изменений, её цифровой код остается тем же самым.
The entry code is a numeric passkey. Код доступа - это цифровой ключ.
The second approach combines numeric or alphanumeric code with various geometric symbols. Второй подход сочетает цифровой или буквенно-цифровой индекс с различными геометрическими знаками11.
The ISO 3166-1 numeric code of the Netherlands Antilles was changed from 532 to 530 after Aruba split away in 1986. Цифровой код - 532 по ISO 3166-1, после выхода Арубы из состава островов в 1986 году был изменён на - 530.
When you attach a PS/2 keyboard or PS/2 numeric keypad, the integrated keypad is disabled. При подключении внешней обычной или цифровой клавиатуры PS/2 встроенная цифровая клавиатура отключается.
Больше примеров...
Numeric (примеров 19)
Valuable support of update of all InterBase data types at the local level, including arrays, BLOB and NUMERIC. Полноценная поддержка модификации на локальном уровне всех типов данных InterBase, в том числе массивов, BLOB и NUMERIC.
This provider correctly processes NUMERIC data both in ordinal columns and in columns with arrays. Этот провайдер корректно обрабатывает NUMERIC данные как в обычных колонках, так и в колонках с массивами.
Precision depends on base type in which NUMERIC is stored (SHORT, LONG or INT64). Точность зависит от базового типа, в котором хранится NUMERIC (SHORT, LONG, INT64).
In the commercial version 16 bytes (39 significant digits) are used for NUMERIC. These 16 bytes completely overlap NUMERIC range of InterBase. В коммерческой версии для представления NUMERIC используется 16-байтное представление - 39 значащих цифр, которое полностью перекрывает диапазон NUMERIC значение InterBase.
In early 2005, NumPy developer Travis Oliphant wanted to unify the community around a single array package and ported Numarray's features to Numeric, releasing the result as NumPy 1.0 in 2006. В начале 2005 года программист Трэвис Олифант захотел объединить сообщество вокруг одного проекта и для замены библиотек Numeric и NumArray создал библиотеку NumPy.
Больше примеров...
Балльной (примеров 8)
OIOS noted that the "Galaxy system" provides for the use of numeric ratings for evaluating candidates. УСВН отметило, что система «Гэлакси» также предусматривает использование балльной системы оценки кандидатов.
In that regard, OIOS had recommended that the Office of Human Resources Management should establish a numeric rating system to increase the objectivity of the candidate evaluation process. В этой связи УСВН рекомендовало Управлению людских ресурсов создать систему балльной оценки для повышения объективности процесса оценки кандидатов.
OIOS noted that even though the Department sought confirmation, the Office did not provide written confirmation that the use of numeric scoring methods was optional. УСВН отметило, что, несмотря на попытку Департамента получить подтверждение такой политики, Управление так и не подтвердило в письменном виде факультативность применения балльной системы.
To increase the objectivity of the candidate evaluation process, the Office should encourage programme managers to make use of numeric ratings established prior to issuance of vacancy announcements, as envisaged in the Secretary-General's report on human resources management reform; В целях обеспечения большей объективности при оценке кандидатов Управлению следует поощрять использование руководителями программ балльной системы, основанной на критериях, определяемых до публикации объявлений о вакансиях, как это предусмотрено в докладе Генерального секретаря о реформе управления людскими ресурсами;
In the context of the present report, quantitative assessment can be defined as the assignment, comparison and arithmetical manipulation of numeric values, whether monetary, score-based, ratios and percentages or other types, to deduce some finding about the matter under consideration. В контексте настоящего доклада количественная оценка определяется как присвоение, сравнение и арифметическая обработка числовых показателей, выраженных в денежной или балльной форме, в виде соотношений, процентов и в какой-либо иной форме, с целью сделать определенный вывод о рассматриваемом предмете.
Больше примеров...