He needs a medic, numbnuts. | Ему нужна медицинская помощь, дубина. |
Well, who'd you expect, numbnuts? | А кого ты ждал, дубина? |
Look, three months' salary is a normal amount of money to spend on a wedding ring, numbnuts, for someone you truly love. | Послушай, трёхмесячная зарплата - это нормальная сумма, которую можно потратить на свадебное кольцо, дубина, кому-то, кого ты по-настоящему любишь. |
Search your soul, numbnuts. | Загляни себе в душу, дубина. |
You're not going anywhere, numbnuts. | Никуда ты не пойдёшь, дебил. |
I didn't poison you, numbnuts. | Я не отравила тебя, дебил. |
Why am I partnered with numbnuts? | И почему мой напарник такой дебил? |
Nice. Why am I partnered with numbnuts? | И почему мой напарник такой дебил? |
You can bet it'll be me who gets fired for it, not Numbnuts. | Держу пари, что за это уволят именно меня, а не Дурилку. |
So where do we find Numbnuts? | И где же нам найти Дурилку? |