Английский - русский
Перевод слова Noncompliance

Перевод noncompliance с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несоблюдение (примеров 10)
Impose civil and criminal penalties for noncompliance with its reporting requirements. Наложения гражданской и уголовной ответственности за несоблюдение требований отчетности.
As it stands, noncompliance with medication regimes is a major problem in treating NCDs. Несоблюдение режима является сегодня крупной проблемой в лечении неинфекционных болезней.
For regulation to be truly effective, it must be backed by robust enforcement - with sanctions for noncompliance. Чтобы регулирование было действительно эффективным, оно должно быть подкреплено надежными органами, имеющими возможность накладывать санкции за несоблюдение.
Second, noncompliance undermines the foundation of trust and safety upon which the benefits of international nuclear cooperation for peaceful purposes necessarily are built. Подрывая эти стержневые нераспространенческие гарантии, нераспространенческое несоблюдение ставит под угрозу мир и безопасность всех наций. Во-вторых, несоблюдение подрывает основу доверия и безопасности, на которой непременно строятся выгоды международного ядерного сотрудничества в мирных целях.
The most serious challenge facing the Nuclear Non-Proliferation Treaty and its States Party today is noncompliance with the Treaty's core nonproliferation obligations by countries seeking to develop nuclear weapons. Самым серьезным вызовом, встающим сегодня перед Договором о ядерном нераспространении и его государствами-участниками, является несоблюдение ключевого нераспространенческого обязательства странами, которые стремятся разработать ядерное оружие.
Больше примеров...
Неподчинение (примеров 2)
Any noncompliance will be dealt with swiftly and with extreme prejudice. Любое неподчинение будет рассмотрено без промедления и с особым предубеждением.
Any student in noncompliance will be expelled. Любой ученик, проявивший неподчинение, будет исключен.
Больше примеров...