Examples of non-formalized practices to disseminate environmental information include environmental publications, media interviews, workshops, roundtables, and via the forum's website. |
В качестве неофициальной практики для распространения природоохранной информации используются экологические издания, интервью в средствах массовой информации, рабочие совещания, круглые столы и размещение материалов на страницах форумов в Интернете. |
The secretariat of the UNESCO Man and the Biosphere Programme indicates that each biosphere reserve is unique and has its own formalized and non-formalized practices, but that sites designated after the 1996 Seville Strategy are more based on a participatory process. |
Секретариат программы ЮНЕСКО "Человек и биосфера" указывает на то, что каждый биосферный заповедник является уникальным и располагает своей собственной официальной и неофициальной практикой, но что заповедники, созданные после Сивильской стратегии 1996 года, в большей степени основываются на массовом процессе. |
Twenty-five forums report non-formalized practices in respect of access to information. |
25 форумов сообщили о неофициальной практике, регламентирующей доступ к информации. |
About one third of these forums have non-formalized practices in addition to their formalized procedures. |
Примерно одна треть этих форумов прибегает к неофициальной практике в дополнение к своим официальным процедурам. |