Английский - русский
Перевод слова Non-adherence

Перевод non-adherence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несоблюдение (примеров 12)
Serious procedural violations as stipulated in the Assembly's rules of procedure, including non-adherence to the agenda and the denial of members' right to speak, decreased significantly in the first 6 months of 2006. В первом полугодии 2006 года число серьезных процедурных нарушений, указанных в правилах процедуры Скупщины, включая несоблюдение повестки дня и лишение членов Скупщины возможности сделать заявление, значительно сократилось.
Also of concern is the fact that the United Nations management has not enforced accountability for non-adherence to internal control procedures, financial rules and procedures and procurement procedures. Также вызывает озабоченность тот факт, что руководство Организации Объединенных Наций не обеспечивает ответственность за несоблюдение внутренних процедур контроля за закупочной деятельностью, финансовых правил и процедур и процедур закупочной деятельности.
The Board is of the view that the non-adherence to deadlines for the submission and approval of management workplans could have arisen because there were no strict measures to enforce and promote accountability about submissions. Комиссия считает, что несоблюдение сроков представления и утверждения планов работы по вопросам управления могло произойти из-за отсутствия строгих мер, направленных на обеспечение и поощрение отчетности о представлении этих планов.
Challenges in the management of social and county development funds also continued to be faced, including misappropriation and non-adherence to guidelines. В деятельности по управлению средствами, выделяемыми на социальные цели и развитие графств, также возникали трудности, включая незаконное присвоение денежных средств и несоблюдение разработанных руководящих принципов.
In this context, they underlined that non-adherence to international humanitarian law would be detrimental to the peace process and to confidence-building. В этой связи они подчеркнули, что несоблюдение норм международного гуманитарного права имело бы пагубные последствия для мирного процесса и укрепления доверия.
Больше примеров...
Неприсоединение (примеров 7)
However, it was concerned that the non-adherence of certain countries to the Convention would undermine the effectiveness of its implementation. В то же время его страна испытывает обеспокоенность по поводу того, что неприсоединение к Конвенции некоторых государств может сделать ее осуществление неэффективным.
There have been no significant developments in the status of those States that are not parties and whose non-adherence to the Convention is a cause for serious concern. Нет сколько-нибудь значимых изменений в статусе тех государств, которые не являются участниками и неприсоединение которых к Конвенции является причиной серьезной озабоченности.
It also requested information on the Philippines' general experience with regard to cooperation with receiving countries, and whether the Government considers the non-adherence of many receiving countries to the ICRMW as a hindrance in guaranteeing the enjoyment of human rights of migrants. Кроме того, она запросила информацию в отношении накопленного Филиппинами опыта сотрудничества с принимающими странами, а также просила сообщить, рассматривает ли правительство неприсоединение многих принимающих стран к МКПТМ в качестве препятствия для обеспечения гарантии осуществления прав человека мигрантов.
The non-adherence by the two declared chemical weapons-producing States would dramatically alter the character of the Convention as an instrument of disarmament; Неприсоединение к этому договору двух государств, обладающих химическим оружием, коренным образом изменило бы характер предусмотренного в Конвенции механизма разоружения;
In the context of universality, she emphasized the difference between non-adherence, used in the sense of non-accession, and non-compliance with the Treaty. В контексте универсальности Договора оратор подчеркивает различие между термином "неучастие в Договоре", употребляемым в смысле "неприсоединение к Договору", и несоблюдением Договора.
Больше примеров...