| You are the most small-minded nitwit I have ever encountered. | Вы самый недалекий кретин, с которым я когда-либо сталкивалась. |
| Roll that window back up, you nitwit! | Быстро подними назад окно, кретин! |
| They did not receive the money, you nitwit! | Ќу, мыЕ ќни неЕ получили денег, ты - кретин! |
| Then this pre-natal nitwit Decides to do his rockettes impression. | Затем этот внутриутробный кретин решил оставить на мне свой каменный отпечаток. |
| The second nitwit is fired. | А тот другой кретин уволен. |
| This is about you, nitwit. Michael Williams Leon? | Из-за тебя, олух, Майкл уильямс Леон. |
| And he said, McAvoy, you're a Republican nitwit and every word you've ever said or written about China is incomprehensible bollocks. | Он сказал: Макэвой, ты республиканский олух, и всё, что ты сказал или написал о Китае - невразумительная чепуха. |
| Not there, nitwit. | Да не туда, олух. |
| You think I'm a nitwit, no? | Ты держишь меня за идиота? - Нет. |
| You do that, and I'll put Tripp on this nitwit. Wow. Really? | Ты займешься этим, а я натравлю Триппа на этого идиота Ничего себе? |
| Fuck off, nitwit! | Кусок идиота, вали на хрен! |
| Fuck off, nitwit! | Кусок идиота, вали на хер. |
| That nitwit couldn't kill a nuna. | Этот простофиля не может убить и нуну. |
| That you, sir, are a nitwit! | Что вы, сэр, простофиля! |
| I am fructose intolerant, you nitwit. | У меня непереносимость фруктозы, идиотка. |
| If you must be a nitwit, don't go around with a megaphone. | Если ты идиотка, не стоит орать об этом на весь мир. |
| I don't think you're a nitwit at all. | Я не считаю вас глупой. |
| Well, I... I hate to break it to you, but you're not the first person to call me a nitwit because I believe in God. | Должна сказать, вы не первый, кто считает меня глупой за веру в Бога. |