Yes, by the way, please buy some nitroglycerine. |
Да, кстати, Кать, заедь в аптеку, купи мне нитроглицерин. |
See, Mrs. Astor takes nitroglycerine for her heart, and being a class act, she prefers it in soufflé form. |
Миссис Эстор принимает нитроглицерин из-за своего сердца, и, являясь светской львицей, она предпочитает его в форме суфле. |
Some kind of chemical, nitroglycerine maybe. |
Что-то химическое, возможно нитроглицерин. |
NITROGLYCERIN, DESENSITIZED with not less than 40% but less than 90% non-volatile, water-insoluble phlegmatizer, by mass |
НИТРОГЛИЦЕРИН ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННЫЙ с массовой долей нелетучего и нерастворимого в воде флегматизатора не менее 40%, но менее 90 |
Well, nitroglycerin detonates due to shock. |
Нитроглицерин детонирует вследствие удара. |