| Well, the silver nitrate impregnates the soft paper and reacts with the sweat in the fingerprints to form silver chloride. | Так. Нитрат серебра пропитывает мягкую бумагу и вступает в реакцию с потом на отпечатках пальцев, образуя хлорид серебра. |
| Pyrolysis of other cadmium compounds, such as the nitrate or the carbonate, also affords this oxide. | Пиролиз более сложных производных кадмия, таких как нитрат или карбонат кадмия, также даёт этот оксид. |
| 5131571 Barium azide, wetted, is a substance of Class 4.1. 1445 Barium chlorate, 1446 barium nitrate, 1447 barium perchlorate, 1448 barium permanganate and 1449 barium peroxide are substances of Class 5.1. | 5131571 бария азид увлажненный является веществом класса 4.1. 1445 бария хлорат, 1446 бария нитрат, 1447 бария перхлорат, 1448 бария перманганат и 1449 бария пероксид являются веществами класса 5.1. |
| What do you need potassium nitrate for? | Зачем тебе нужен нитрат калия? |
| Silver nitrate... rigged to go off if anybody tampers with it. | Серебряный нитрат. С дистанционным управлением. |
| Your nitrate will be delivered promptly. | Ваша селитра будет доставлена очень быстро. |
| Did the shipment of brizeen nitrate arrive on time? | Бризинская селитра прибыла вовремя? |
| That, potassium nitrate explosives. | Это просто калиевая селитра. |
| Potassium Nitrate, don't hate it. It's great. | Калиевая селитра, возьму себе пол-литра. |
| All with foil capsules at the tip filled with silver nitrate, and garlic extract. | Все с капсулами заполненными серебряным нитратом, и чесночным экстрактом. |
| It's nitrocellulose with inorganic nitrate. | Это нитроцеллюлоза с неорганическим нитратом. |
| Adams' catalyst is prepared from chloroplatinic acid H2PtCl6 or ammonium chloroplatinate, (NH4)2PtCl6, by fusion with sodium nitrate. | Катализатор Адамса приготавливают из хлорплатиновой кислоты H2PtCl6 или хлорплатината аммония (NH4)2PtCl6 взаимодействием с нитратом натрия. |
| And should you renege on our agreement, then this shroud... treated with silver nitrate using the methods of Albertus Magnus, bears a lasting record of your infamy which I would be happy to display in the future. | А если вздумаешь отречься от нашего соглашения, помни, что это саван начинен нитратом серебра. используя методы Альбертуса Магнуса несет невероятный позор который я с удовольствием выставлю на всеобщее обозрение в будущем |
| What if the body was coated in silver nitrate? | А что, если тело было покрыто нитратом серебра? |
| It also shows that reductions in nitrogen emissions would lead to lower nitrate concentrations in the soil. | Они также показывают, что сокращение выбросов азота приводит к снижению концентраций нитрата в почве. |
| Surface ozone, sulphur and nitrogen dioxides, sulphate and nitrate aerosols, ammonia, ion composition of precipitation | Приземный озон, диоксиды серы и азота, аэрозоли сульфатов, нитратов, аммония, ионный состав осадков |
| (b) The words "and not increase nitrate levels in ecosystems" are inserted after the words "nitrous oxide". | Ь) слова "и не приводить к повышению уровней нитратов в экосистемах" включены после слов "закись азота". |
| CONCENTRATIONS OF NITROGEN DIOXIDE AND NITRATE, DEPOSITION OF OXIDIZED NITROGEN | КОНЦЕНТРАЦИИ ДИОКСИДА АЗОТА И НИТРАТА, ОСАЖДЕНИЕ ОКИСЛОВ АЗОТА |
| It was highlighted that the carbon-to-nitrogen ratio in the forest floor was considered as an indicator of nitrate leaching in response to high atmospheric nitrogen deposition, and also that the usefulness of mosses as bio-indicators had been confirmed by recent findings. | В выступлении подчеркивалось, что в качестве показателя выщелачивания нитратов вследствие высоких нагрузок по осаждениям атмосферного азота был избран показатель соотношения углерода и азота, а также отмечалось, что последние данные исследований подтвердили целесообразность использования мхов в качестве биоиндикаторов. |
| Control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water are among the rising concerns. | Проблемы сокращения степени засоленности почв и нитратного загрязнения подземных вод являются одними из проблем, вызывающих все большую озабоченность. |
| In some areas, agricultural fertilizers are among the principal sources of eutrophication of surface water and nitrate contamination of ground water. | В некоторых районах применяемые в сельском хозяйстве минеральные удобрения являются одной из основных причин эвтрофикации поверхностных вод и нитратного загрязнения подземных вод. |
| NAPs should promote best practices of sustainable soil and water management, effective watershed management and erosion control, control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water. | В рамках НПД следует поощрять передовой опыт устойчивого управления почвенными и водными ресурсами, эффективного управления водосборными бассейнами и эффективной борьбы с эрозией, ограничения масштабов засоления почв и уменьшения нитратного загрязнения подземных вод. |
| Analysis of experiments performed has shown that the use of the proposed structure makes it possible to significantly reduce the concentration of nitrate nitrogen by denitrification or conversion into ammonium nitrogen, and to significantly reduce the percentage of suspended substances. | Анализ проведенных экспериментов показал, что использование предлагаемой конструкции позволяет существенно снизить концентрацию нитратного азота за счет денитрификации или перевода его в аммонийный, а также существенно понизить долю взвешенных веществ. |
| The results also confirmed the findings in Europe that nitrogen deposition increased nitrate leaching; | Эти результаты также подтверждаются собранными в Европе данными, свидетельствующими о том, что азотное осаждение увеличивает степень нитратного выщелачивания; |