Manure becomes a nitrate when it's aged. | Навоз становится нитрат, когда он в возрасте. |
They have many features that allow them to survive in these oligotrophic (low-nutrient) and low-light regions, such as the use several nitrogen sources, including nitrate, ammonium, and urea. | Он имеют много особенностей, которые позволяют ему выживать в этих олиготрофных (с низким содержанием питательных веществ) и слабых регионах, таких как использование нескольких источников азота, включая нитрат, аммоний и мочевину. |
The results show that, for bulk deposition, nitrate plus ammonia deposition generally clearly exceeds sulphur deposition on an equivalent basis, confirming the increasing relative importance of nitrogen deposition. | Результаты свидетельствуют о том, что в случае суммарного осаждения осаждение нитрат + аммиак, как правило, превышают осаждение серы на эквивалентной основе, подтверждая возрастающее относительное значение осаждения азота. |
potassium, nitrate and sulfur. | калий, нитрат и сера. |
You're using silver nitrate. | Вы используете нитрат серебра. |
Your nitrate will be delivered promptly. | Ваша селитра будет доставлена очень быстро. |
Did the shipment of brizeen nitrate arrive on time? | Бризинская селитра прибыла вовремя? |
That, potassium nitrate explosives. | Это просто калиевая селитра. |
Potassium Nitrate, don't hate it. It's great. | Калиевая селитра, возьму себе пол-литра. |
It's nitrocellulose with inorganic nitrate. | Это нитроцеллюлоза с неорганическим нитратом. |
Adams' catalyst is prepared from chloroplatinic acid H2PtCl6 or ammonium chloroplatinate, (NH4)2PtCl6, by fusion with sodium nitrate. | Катализатор Адамса приготавливают из хлорплатиновой кислоты H2PtCl6 или хлорплатината аммония (NH4)2PtCl6 взаимодействием с нитратом натрия. |
In both cases, the device was fashioned from a metal canister, densely packed with hydrazine nitrate explosive and a simple, remote-triggered circuit. | В обоих случаях, устройство было сконструировано из металлической банки, плотно наполненной взрывчатым нитратом гидразина с простым дистанционным пуском. |
What if the body was coated in silver nitrate? | А что, если тело было покрыто нитратом серебра? |
A large vacuole occupies more than 80% of their cell volume and contains sulfide and nitrate which they use to make energy for their metabolism by oxidising sulfide with nitrate. | Большая вакуоль занимает более 80 % объёма их клеток и содержит сульфиды и нитраты, которые используют для получения энергии для метаболизма путём окисления сульфида нитратом. |
Careful balancing of N inputs to crop requirements will save money by reducing the amount of purchased fertilizer needed and reduce the potential for nitrate leaching. | Точный расчет количества вносимого N в соответствии с потребностями растений позволит сэкономить средства путем сокращения закупки удобрений и уменьшит возможности выщелачивания азота. |
The workshop noted that some measures could lead to increased nitrate and nitrous oxide emissions. | Рабочее совещание отметило, что некоторые меры могут привести к повышению выбросов нитрата и закиси азота. |
They have many features that allow them to survive in these oligotrophic (low-nutrient) and low-light regions, such as the use several nitrogen sources, including nitrate, ammonium, and urea. | Он имеют много особенностей, которые позволяют ему выживать в этих олиготрофных (с низким содержанием питательных веществ) и слабых регионах, таких как использование нескольких источников азота, включая нитрат, аммоний и мочевину. |
For oxidized nitrogen species, about 50% of the EMEP sites show average reductions in the order of 30% for nitrate in precipitation and slightly higher reductions for nitrogen dioxide in air. | По окисленным формам азотных соединений почти на 50% участков ЕМЕП средние сокращения составляют порядка 30% в отношении нитратов, содержащихся в осадках, и несколько более высокие сокращения в отношении диоксида азота, содержащегося в воздухе. |
Nitrogen losses from the combined agriculture, industry, transport and household sectors were found to be much larger to air (mainly as ammonia and nitrogen oxides) than to water (mainly as nitrate and organically bound nitrogen). | Совокупные потери азота в сельском хозяйстве, промышленности, на транспорте и бытовом секторе в совокупности оказались более значительными в воздухе (в основном в виде аммиака и окислов азота), чем в воде (в основном в виде нитратов и органически связанного азота). |
Control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water are among the rising concerns. | Проблемы сокращения степени засоленности почв и нитратного загрязнения подземных вод являются одними из проблем, вызывающих все большую озабоченность. |
In some areas, agricultural fertilizers are among the principal sources of eutrophication of surface water and nitrate contamination of ground water. | В некоторых районах применяемые в сельском хозяйстве минеральные удобрения являются одной из основных причин эвтрофикации поверхностных вод и нитратного загрязнения подземных вод. |
It also requested CCC, in consultation with the Task Force on Measurements and Modelling, to come up with suggestions to improve nitrate aerosol monitoring and called upon Parties to cooperate in this endeavour. | Он также просил КХЦ подготовить, в консультации с Целевой группой по измерениям и моделированию, предложения по совершенствованию мониторинга нитратного аэрозоля и призвал Стороны осуществлять сотрудничество в этой работе. |
NAPs should promote best practices of sustainable soil and water management, effective watershed management and erosion control, control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water. | В рамках НПД следует поощрять передовой опыт устойчивого управления почвенными и водными ресурсами, эффективного управления водосборными бассейнами и эффективной борьбы с эрозией, ограничения масштабов засоления почв и уменьшения нитратного загрязнения подземных вод. |
Analysis of experiments performed has shown that the use of the proposed structure makes it possible to significantly reduce the concentration of nitrate nitrogen by denitrification or conversion into ammonium nitrogen, and to significantly reduce the percentage of suspended substances. | Анализ проведенных экспериментов показал, что использование предлагаемой конструкции позволяет существенно снизить концентрацию нитратного азота за счет денитрификации или перевода его в аммонийный, а также существенно понизить долю взвешенных веществ. |