In such cases, any such amendments shall enter into force for each of those parties on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. |
В таком случае любые поправки вступают в силу для каждой из этих Сторон на девяностый день после даты сдачи на хранение их документов о ратификации, принятии, утверждении или присоединении. |
In other words, those amendments would become effective for the Parties that had accepted them on the ninetieth day following the date on which 20 out of 29 Parties had deposited their instruments of acceptance with the Depositary. |
Иными словами, эти поправки вступают в силу для Сторон, которые их приняли, на девяностый день с даты, когда 20 из 29 Сторон сдали на хранение депозитарию свои документы о принятии. |
The annex or amendment to an annex shall enter into force for Parties which withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which withdrawal of such notification has been received by the Depositary. |
Приложение или поправка к приложению вступает в силу для Сторон, которые аннулируют свое уведомление о непринятии, на девяностый день после даты получения Депозитарием сообщения об аннулировании такого уведомления. |
With respect to the date of entry into force, the Drafting Committee had agreed on the ninetieth day following the date of deposit of the required number of instruments of ratification, acceptance, etc., with the Secretary-General of the United Nations. |
Что касается даты вступления конвенции в силу, то члены Редакционного комитета договорились о том, что конвенция вступает в силу на девяностый день со дня сдачи в требуемые сроки на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа о ратификации, принятии и т.д. |
Such amendments shall be adopted by consensus of the Parties present and shall enter into force, for the Parties which have accepted them, on the ninetieth day after two thirds of the Parties have deposited their instrument of acceptance; and |
а) такие поправки принимаются присутствующими Сторонами на основе консенсуса и вступают в силу для принявших их Сторон на девяностый день после даты сдачи на хранение Депозитарию двумя третями Сторон своих документов об их принятии; и |